Торжественно и демонстративно отписываюсь от шерлококинка. Кинковое сообщество, на котором цензуру проходят только самые безопасные, бесконфликтные и банальные заявки - это оксюморон, простите.
***
Вообще чем дальше, тем меньше понимаю, что я делаю в этом фандоме. Читать фики мне неинтересно, писать - тоже. Перевод движется, но явно превращается в любимую категорию дел "домучить это и больше никогда!" Занудные мысли про канон мало кому интересны, а ловить из ноосферы откровенные или не очень гадости в свой адрес беспомощно больно.
Ну и, конечно, синдром "деда" - бешусь, когда вижу юную поросль, делающую глубокомысленные выводы на основе ляпов русского перевода. А теперь ещё и тролли на сообществе завелись.
Короче, все злые, а у меня ТДО болеет. Я и вся болею - температура держится на противных 37 с копейками.
***
Немного деловой активности под занавес. Про словари всё время кажется - все их знают, все ими пользуются, но, наверное, не так чтобы все, и составить список активно используемых словарей будет таки полезно. Если взглянуть реально, постоянно я использую пять словарей - три англо-русских и два толковых английского. Большинство из них подсказаны здешними людьми.
читать дальше1. lingvo.yandex.ru - весьма приличный словарь при яндексе. Ссылка ведёт на всю массу словарей и энциклопедий, но там легко перейти конкретно на англо-русский словарь (всякие другое-русские словари тоже есть и пока выручали). Приличный словарь, с примерами, фразовые глаголы-идиомы тоже есть, направленность слегка академическая - то есть сленг смотреть лучше не там, но, с другой стороны, попадается всякое. Кроме того, традиционно для яндекса здесь есть ссылки на другие онлайн-словари - не могу сказать, что эти ссылки были страх как полезны, но в определённых случаях выручали. По хронологии это первый словарь, с которым я работаю, по частоте обращения сейчас - второй.
2. translate.google.com.ua - ну или google.ru, это уж в зависимости от вашего локального гугля. Это автопереводчик, как словарь он работает, если ввести одно слово, но в основном выдает более или менее кривой перевод всей фразы. Сюда я лезу в последнюю очередь, но переводчик часто выручает, когда надо: а) составить представление о времени глаголов, потому что в грамматике я ни бум-бум; б) быстро прикинуть смысл фразы; в) часто именно гугль служит палочкой выручалочкой и разматывает идиомы, которые я не могу найти нигде.
3. multitran.ru Пожалуй, сейчас в рунете это самый народнолюбимый словарь - и заслуженно. Словарь формируется пользователями - как обычно, возможны ошибки, но гораздо чаще именно здесь можно посмотреть неформальное значение какого-нибудь выражения, которое нигде больше не объясняется. По частоте обращения - первый словарь. Иногда подвисает и пытается заставить меня загрузить загадочный файл m.exe. Я файла боюсь и пока отбрыкиваюсь - может, зря? Ссылку на словарь мне дала Колючая, за что ей вечная слава. 
4. www.urbandictionary.com, словарь американского и английского современного сленга. Ссылку дала daana, за что ей огромная благодарность, потому что словарь действительно крайне полезен, особенно в борьбе с Женой. Понимает не только отдельные слова, но в первую очередь идиомы, причем ищет нужные слова во всех возможных статьях, а не только в названиях статей - это довольно часто выручает, когда на само выражение дела ещё не завели, но из контекста при описании других выражений понять можно.
5. www.ldoceonline.com, словарь современного английского Longman. Это толковый словарь английского, ссылку мне подсказала Aeronia, за что не знаю, как её благодарить, потому что словарь крайне полезный и по частоте обращения выходит в лидеры. У словаря небольшой недостаток - пусть там предлагают ввести слово или выражение, вводить следует одно лишь слово, на выражение скорее всего ответят "ничего не нашли" - и соврут, между прочим. Потому что выражение скорее всего где-то в статье про основное слово. Например, все фразовые глаголы будут объяснены в статье с самим глаголом. В общем, если какое-то выражение вас смущает - выделите мысленно ключевое слово и смотрите в Лонгмане.
Это все активные словари, но не все привычные средства по борьбе с английским текстом. Очень часто (в Жене - так обязательно) оказывается, что перевод слова искать бесполезно, потому что это не перевод, а имя или торговая марка или название или ещё какое-нибудь понятие, которого в словарях нет. Но оно есть в энциклопедиях - и чаще всего мимо Википедии не промахнётесь.
6. Английская Википедия - en.wikipedia.org, куда более бедная и неинтересная русская Википедия - ru.wikipedia.org. Пожалуйста, обращайте внимание, к какой "национальности" вы обращаетесь - поиск ведётся внутри "национального" сегмента, и на запрос какого-нибудь английского термина в русской Википедии выдадут ссылки только на русские статьи, в тексте которых есть это слово. 
7. В конечном счёте, рано или поздно (и скорее рано и часто) возникает ситуация, когда ничего другого не помогает и надо идти тупо в поисковик. Я фанатка яндекса, но для поиска английских выражений всё-таки надо гуглить. И если повезёт, то из контекста в найденных статьях можно будет понять, о чём речь. А если не повезёт, остаётся последнее средство:
8. Спросить у френдленты.
И сейчас я прошу - поделитесь со мной своими любимыми онлайн-словарями.
4 и 5 закинула в экспресс-панель, буду щупать.
И заодно спасибо за наводку на исохант, хороший трекер; сама бы еще долго могла искать. Я верно понимаю - ни обязательной регистрации, ни требований к рейтингу?
а насчет кинка, думается мне, что это потому что фандом пока молодой. вот пройдет пара лет, фандомовцы заматереют, и будут заявки почище спновских ^_^ ведь канон позволяет)
а увидев в одной из свежих заявок тентакли, я так даже умилилась))))))))
и желаю тебе скорее поправиться и перестать хандрить
Верно, и ещё - это не трекер как таковой, это поисковик торрентов. Иногда это могут быть торренты с закрытых трекеров, откуда ничего не скачается - но так бывает редко, и, разумеется, не с новинками сезона.
Второй полезный поисковик - thepiratebay.org, пиратская бухта. Есть и ещё, но я уже их напамять не знаю.
Куда ж я денусь, это для себя самой фонтанирование. Просто в самом фандоме чувствую себя во внутренней эмиграции - и больше даже из-за себя, а не из-за кого-то. Коммент убежал, редиска, так что хвост ответа в другом.
А мне кажется, что дело не в фандоме, а в самом подходе. Что это за нафиг - цензурить кинковые заявки? И ведь цензурить, на самом деле - шаг влево от слешного секса через смски - расстрел?
фандомовцы заматереют, и будут заявки почище спновских ^_^ ведь канон позволяет)
Я с СПНом дела никогда не имела, но вот есть нарутокинк - там действительно страшно. Читаешь заявки - и уже фигеешь. Но это есть (было, во всяком случае, на моей памяти) живое сообщество, где появилась куча талантливых текстов. В том числе и талантливой чернухи. И это действительно массовое сообщество, где пишут и воюют все лагеря. А от шерлококинка сразу какое-то ощущение флаффного междусобойчика.
и желаю тебе скорее поправиться и перестать хандрить
Спасибо, но пока я хочу немного поболеть, похандрить и покукситься.
А вообще смотрю шерлоковский пилот - добралась до него только сейчас - начинаю понимать твой отзыв, многих моментов из пилота очень жаль, что они не сохранились. Хотя я всё равно на стороне Study in Pink в общем зачёте.
хотя и там есть отличные серьезные вещи
наруто-кинк посещала лишь однажды и довольно давно, но могу поверить, что сейчас там может быть
дык я и считаю, что из кинков вырастают потрясающие и авторы, и произведения)) потому и ограничивать фантазию участников не стоило бы...
Спасибо, но пока я хочу немного поболеть, похандрить и покукситься.
гыыы... ну тогда желаю получить от этого удовольствие)))
а что именно тебе понравилось в пилоте по сравнению с серией? и почему для тебя серия все-таки в приоритете?
Это да. Тонны и тонны флаффа. И как этот фандом пришёл в ужас от кинковых заявок, я помню. А всё равно не цензурили. Может, потому что кинк мерлиновский делали вполне себе опытные фандомные монстры, которым эти заявки - только улыбнуться.
а что именно тебе понравилось в пилоте по сравнению с серией? и почему для тебя серия все-таки в приоритете?
В приоритете она у меня из-за общего впечатления. Я ещё когда только трейлер пилота увидела (ещё летом), подумала - серию отполировали до блеска. Она очень театральная даже, немножко нереалистическая из-за этого, но она вот именно такие понты шикарные, доведённые до абсолюта. Вся серия в целом, и цветовая характеристика - пилот слишком тёплый, он почему-то очень сильно напоминает старую съёмку, меня всё время глючило, что время действия пилота - восьмидесятые. Ну, может, не так радикально, но всё равно - за годы до того. Когда Шерлок позвонил таксисту по мобильному, я даже удивилась от мысли - ведь скорее всего это та же самая Ежевика, всё новое-современное. И Шерлок в пилоте другой, вернее, в сериале - он там куда более волшебный, куда более капризный, куда более загадочный, нечеловеческий - в пилоте он всё-таки обычный человек, а в сериале - инопланетянин. И изящнее тоже.
А моменты, которые в пилоте понравились и которых жаль:
"У тебя есть девушка, которая тебя время от времени подкармливает?", ну и вообще диалог про еду - в сериале от него осталась одна реплика в адрес Молли в третьей серии.
Джон, который делает небольшие правильные выводы по ходу действия. "Они ему доверяли" - "но они его не знали", и "так что, это невидимая машина?"
Безумно жалко этой реплики - "обожаю старых леди!", тем более с моими фантазиями засунуть Шерлока в Сент-Мери-Мид.
В общем, вся сцена в кафе - не то, как её сыграли (пожалуй, тут всё-таки Этюд мне нравится больше), а смысл разговоров - его жалко очень.
Понятно, почему разговор порезали, почему Шерлока заставили тупить и не догадываться про такси - иначе не было бы ни погони с калифорнийцем, ни этого шикарного момента убеждения, когда таксист уговорил Шерлока сесть в такси.
Вообще кабби конечно же в Этюде раскрылся по-настоящему. И как манипулятор, завлекающий Шерлока, и как жалкий умирающий отец, разлучённый с детьми - они здорово ему бэкграунд придумали.
Ну и Мориарти, и Майкрофт.
И жертвы - причём в пилоте их было пять + Шерлок, а в Этюде четыре - но в бутылочке в Этюде в начале всё-таки было шесть пилюль. Я это давно заметила, а теперь поняла почему. Они, видимо, на ходу решили не делать ещё одну промежуточную жертву.
Sexual tension, кстати, тоже в Этюде посильнее будет.
"Поцелуй его наконец!" - а, чувствую, это будет новым девизом фандома!
это да, у меня такие же впечатления
и насчет времени - тоже согласна, 80-е.
и о цвете ты верно заметила)))
хых, как здорово делиться впечатлениями! я плохо умею эмоции в слова облекать, а вот у тебя прочитала - и да, так и есть, то же и я чувствовала
ах, кафешная сцена))) диалогов правда жаль...
а еще мне показалось, что в пилоте Джон более сообразителен, больше настроен на Шерлока и его мышление. в серии он чаще не догоняет)
и вообще, в пилоте они команда, почти сразу сработались. чувствуется такое взаимопонимание, как в лучших фанфиках с обоснуем, что один необходим другому и наоборот
да, серия эффектнее, красивее визуально, и эти мелкие детали - они все на своем месте, такое удовольствие их замечать, кстати)))))
но пилот мне все равно больше понравился... не знаю, по моему он душевнее
А мне нет.
и насчет времени - тоже согласна, 80-е.
Во, классно! Обожаю, когда глюки совпадают.
а еще мне показалось, что в пилоте Джон более сообразителен, больше настроен на Шерлока и его мышление.
Да, так и есть. Но вот команда - сложно это как-то. В Этюде на протяжении всей серии Шерлок к Джону принюхивался. В пилоте нет, даже так презрительно бросил в конце "я его недооценил". Слушай, а он же назвал Джона "маленьким доктором"? Вот я лопух, упустила - перепутала канон с фанфиком.
И вот Этюд со стороны Шерлока - обнюхивание Джона и приём его на работу. Или, может, не на работу - а своеобразная покупка Джона. Которая завершилась репликой "потому что ты идиот". Ну да, в пилоте она тоже есть с тем же результатом, но всё равно этюдный вариант мне как-то больше по душе.
но пилот мне все равно больше понравился... не знаю, по моему он душевнее
Да, но как раз поэтому он в проигрыше. Всё-таки в конечном варианте ставку сделали не на душевность, а на эффектность, на балансирование на грани морального и аморального - и это сработало лучше. Больше зрителей, и глубже впечатление у зрителя. Пилот бы не влюбил так в себя - хотя об этом стоило бы рассуждать, если бы можно было развидеть сериал и посмотреть пилот на свежую голову.
хотя, кто знает?..
ня-ня, а что это был за фанфик, с которым ты перепутала канон?
так, момент обыска помню уже смутно, кроме того, как Джон наивно полагал, что у Шерлока ничего запрещенного найти не могут))) надо пересмотреть
и пост твой почитать =))
боже мой, что за трава все-таки !!!
По факту получается тот, который я сейчас перевожу. Нет, Шерлок всё-таки не "маленький доктор" сказал, а "старый добрый доктор Ватсон". Ы. Уже не такое фривольное обращение, как мне приглючилось.
боже мой, что за трава все-таки !!!
О да.