Великий нехочуха
Термин "subdural hematoma" надо всё-таки переводить как "внутричерепное кровоизлияние", хоть калька "субдуральная гематома" - вполне себе правильный термин, и даже немного более точный по сравнению с просто кровоизлиянием.
Но - у них в детективах субдуральная гематома звучит достаточно частно, и звучит в качестве термина, который должен быть понятен окружающим без дополнительных объяснений. Значит и на русский надо переводить фразой, которая точно так же примелькалась по фильмам-телесериалам.
Скучно, когда я вот так начинаю нудеть, да? А мне вот интересно. И не только про свои размышлизмы интересно - я бы с удовольствием у других то же самое почитала бы: а вот идея фика мне пришла в голову тогда-то, а вот поиски обоснуя вывели на то-то, а вот по этому поводу придумалось такое-то латание дыры в каноне... Почитать-то интересно, только очень редко кто рассказывает.
Но - у них в детективах субдуральная гематома звучит достаточно частно, и звучит в качестве термина, который должен быть понятен окружающим без дополнительных объяснений. Значит и на русский надо переводить фразой, которая точно так же примелькалась по фильмам-телесериалам.
Скучно, когда я вот так начинаю нудеть, да? А мне вот интересно. И не только про свои размышлизмы интересно - я бы с удовольствием у других то же самое почитала бы: а вот идея фика мне пришла в голову тогда-то, а вот поиски обоснуя вывели на то-то, а вот по этому поводу придумалось такое-то латание дыры в каноне... Почитать-то интересно, только очень редко кто рассказывает.
Нет, очень-очень интересно!
Это здорово.
Ну я по крайней мере попробую.
В смысле? Насиловать историю и делать ей очаровательных детей?
Около того
сделать из них картинуповесить на них свои картины. Порой до такого докопаешься, что и без картин гвозди выглядят как нужно))Меня в свое время мучил фанатский вопрос, как сохранить жизнь Робину Гуду после смерти короля Ричарда. Оказалось, вполне возможно, если сделать одно манюсенькое допущение в современной им хронике.)
Какое допущение? Я вообще смутно представляю себе конец истории Робин Гуда, только начало. А дальше уже сеттинг для приключений, а сам Робин - бессмертный герой, вроде сказочного существа.
У современника короля Ричарда, шотландского короля Вильгельма, был племянник Роберт (Робин) Хантингдонский, т.е. полный тезка нашего Робина. Правда, пишут, что умер он вроде совсем молодым, но если допустить, что нет... Этим можно объяснить и дружбу короля Ричарда с Робином, и то, что Робика не тронут даже после смерти его покровителя. Как-никак, племянник соседнего короля.
Это у меня было поветрие поместить легендарного Гуда в реальные исторические события, вот и пришлось извращаться)
Но так теряется рабоче-крестьянское происхождение.
Да дело как раз в том, что с рабоче-крестьянским происхождением после смерти короля Ричарда ему точно головы не сносить, а мне как раз требовалась ситуация, в которой у Робина был бы хоть относительный иммунитет от высшей власти))
Читать твои размышлизмы очень интересно) Сама такое почти не пишу, потому что не о чем) С обоснуем у меня отношения сложные, в основном на уровне "и так сойдет")
Не знаю, Робин вроде всегда был на нелегальном положении. Как все знаменитые разбойники - на Украине кто был? Кармалюк? Ну вот и Робин Гуд такой. Только леса были гуще, транспорт - хуже, и доставал всех Робин, наверное, в меньшей степени.
Jean Sugui но по отсутствия реакции сделала вывод, что оно нафиг никому не нужно было(
Ты знаешь, вот реакция в этом деле - штука довольно сложная. Если есть что сказать - можно что-то сказать, но обычно только прочитаешь, отметишь как интересный пост в голове - и всё. Я вот только авансовую реакцию сейчас могу дать - мне любопытно будет почитать.
Илэра имхо, гематома достаточно понятный термин, а кровоизлияние у большинства ассоциируется с внешними повреждениями
По-моему, как раз наоборот. Кровотечение - вот это да, открытая рана и реки крови. А кровоизлияние всё-таки во внутренние органы. И термин самый что ни есть медицинский, так что ассоциации - дело десятое.
ComOk Ни разу не встречала выражения ""внутричерепное кровоизлияние".
Мамой клянусь, есть.
Кровоизлияние в мозг - да, но я не уверена, что это одно и то же.
Я не думаю, что одно и то же, вообще кровоизлияние в мозг, по-моему, это инсульт. Разрыв сосуда внутри мозга и кровоизлияние. Внутричерепное же может быть и туда, и сюда - вообще в результате травмы ещё должны определить, куда залило кровью и насколько при этом повреждён мозг.
Сама такое почти не пишу, потому что не о чем) С обоснуем у меня отношения сложные, в основном на уровне "и так сойдет")
Ты знаешь, если бы ты поделилась процессом, как тебе в голову приходят те или иные сюжеты - было бы здорово интересно.
многие не знают разницы
И термин самый что ни есть медицинский, так что ассоциации - дело десятое.
но речь-то о том, чтобы сделать термин понятным большинству) а не все изучали медицину)
Думаю, "внутричерепная гематома" не будет ассоциироваться с чем-то легким, т.к. внутричерепное нечто по-любому дело опасное)
да я не сомневаюсь, что есть, но мне не попадалось)
Ты знаешь, если бы ты поделилась процессом, как тебе в голову приходят те или иные сюжеты - было бы здорово интересно.
Тут проблема в том, что пока мне интересно говорить о том, что и как придумывается - то есть в процессе придумывания - я боюсь, ну, условно говоря, сглазить. Хотя, наверное, стоит с этим бороться - обсуждение в процессе, по идее, может оказаться очень полезным. А потом я забываю, что и как мне пришло в голову. Но я попробую что-нибудь интересное вспомнить, если получится)
И вообще всегда интересно, когда ты начинаешь рассуждать о том, как надо или не надо писать
А я рассуждаю?)) Ну кроме вечного битья головой о стену на тему, какой я лох))