Великий нехочуха
Хочу поглаживаний, а лента даёт сейчас два повода попросить о них - угадайка, чего там на ФБ моего авторства, и флешмоб "имярек и ключевое слово". Давайте, наверное, второе, хотя я один раз уже и играла, но хочу ещё.
В общем, вы мне ключевое слово - а я вам список на тему "k8 и нечто", а если сами будете играть - тоже какой-нибудь вопрос подкину. 


Катя и друзья
Катя и книги
Jean Sugui
Помню, и здорово, что так всё получилось.
У, какой набор! Спасибо.
k8 и мужчины.
читать дальше
k8 и животные.
читать дальше
k8 и гордость.
читать дальше
k8 и дети.
Про детей я на самом деле писала уже в и прошлый раз в этом флешмобе, и вообще про них пишу, в том числе иногда рассуждения - сейчас вот попыталась как-то в список мысли уложить, поняла, что всё это будет практически повторением и так сказанного. Поэтому давайте так - вы лучше спросите меня конкретно, что вас интересует на эту тему - потому что я чувствую, что таки интересует.
k8 и вышивка.
читать дальше
k8 и фикрайтерство.
читать дальше
пусть будет с уточнением "и воспитание детей". ну то есть я в курсе, что ты школьными делами с ними занимаешься, не доверяешь зачастую школе и учебникам, но интресно подробнее про как воспринимаешь их мнение, как и за что наказываешь, если наказываешь. в этом духе)
k8 и друзья.
На самом деле на эту тему мне позорно мало что есть сказать.
k8 и книги.
Чёрт, что-то я тебя планомерно отшиваю по всем вопросам.
k8-catherine.diary.ru/p157231148.htm#538345715
Там же и про детей, кстати.
Вообще процесса воспитания у нас, наверное, нет.
Наказывать мы не наказываем. Иногда ругаем - но это не наказание. Иногда грозимся что-нибудь сделать, компьютера там лишить, но это угрозы, которые никто не собирается воплощать в жизнь. Но, в общем-то, и не за что наказывать, каких-то серьёзных проступков дети не делают.
просто я спросила про то, про что ты мало пишешь. все логично получилось: не пишешь, потому что мало что сказать)
Подпишусь под каждым словом.
Катя и английский язык (предсказуемо, но я не удержалась
Катя и кино
Катя и guilty pleasures (можно я без перевода?
А чего тут решаться-то? Я ещё и третьего хочу, только уже готового купить.
и еще оч интересно, как ты или вы выбирали им имена.
Тёме имя выбрала я, Доктор всё что-то тормозил, я его тормошила - отнекивался. "Артём" был вариантом, который мне нравился, но как-то не очень был мужу. Рожала я Тёму с приключениями, на месяц раньше срока, потом сама валялась в реанимации неделю, потом уже ребёнок оказался на руках, надо ж было как-то назвать.
А Лизке мы уже оба выбрали имя, прямо с плаката с именами в роддоме. Кажется, уже после родов.
k8 и английский язык.
читать дальше
k8 и кино.
Ой, а вот про кино я опять мало что скажу.
k8 и и guilty pleasures. А с этим опять очень сложно, потому что я очень мало чего стесняюсь из того, что мне нравится.
А у меня ужасно плохо с распознаванием акцентов, и я виню в этом отсутствие музыкального слуха. Фонетика ставилась исключительно многократным повторением и заучиванием фраз и интонационных образцов.
большое кино постепенно умирает, и мне как-то его не жалко.
почему же не жалко?))
Блин, я твой коммент потеряла! Отвечаю.
k8 и аниме.
читать дальше
k8 и фемслеш. Ты ж меня вроде уже спрашивала? Точно спрашивала, вот ответ:
k8-catherine.diary.ru/p157231148.htm#538345643
Мне просто как-то нечего добавить.
1000smiles, Катя и вещи, которые кажутся напрасной потерей времени (хотя, возможно, многими воспринимаются как обратное)
У, ну тогда это вообще все мои основные занятия.
возможно, я тогда человек десять спрашивала)
я понимаю, для меня это дела вроде глажки постельного белья))
Вот нахрена этим заниматься - вообще непонятно! Как будто на неглаженном белье спать по-другому.
Прочитала и вспомнила, что давно хочу кого-нибудь спросить) Как учиться понимать на слух? Знаю, вопрос глупый, но хочу какую-нибудь подсказку) Я понимаю, как читать - встретил незнакомое слово, полез в словарь. А на слух как? Я в большей части случаев не могу сказать - я не знаю этого слова или я просто не поняла, что за набор звуков произнесли)
Или это просто практика, практика и практика?
с субтитрами пробовала)) когда они включены, я все понимаю, как только отключаю или отворачиваюсь - глухо) то есть, получается, я просто их читаю, а речь идет фоном.
Всё правильно, первоначальное понимание так и идёт - ты читаешь русские или даже английские сабы, слышишь в это время речь и соотносишь услышанное и понимание. Потом, постепенно, научишься понимать и просто так.
У меня этот процесс - вычленение из незнакомого языка отдельных слов и соотнесение их со смыслом - происходит автоматом, это как раз самое явное проявление того, как я "цепляю язык" - постепенно его учу. Я не знаю, как у тебя - если нет автоматического переваривания, то, может, имеет смысл это как-то сознательно делать. Но, наверное, есть автоматическое, просто практика нужна.