Великий нехочуха
Пока надо было отдавать бартер, а потом делать деанон, я зверски прокрастинировала - ну и сейчас продолжаю. Путём игр в сотый раз в серию Delicious, про Эмили, и внезапного просмотра мисс Марпл на ютубе - в основном нового сериала, который я неожиданно распробовала, хотя и в старый заглядываю.
Про обожаемые серии казуальных игр Diner Dash и Delicious хочется сделать отдельный обзор - ну, ровно до того момента хочется, пока не задумаешься, сколько это писать и искать картинки, но вот про мисс Марпл уже сейчас выскажусь.
читать дальшеВообще с Агатой Кристи интересно - когда мы жили ещё без интернета и без доступа к упорядоченной информации, Агата Кристи казалась этакой бесконечной бочкой с более-менее одинаковыми детективами. По жизни они попадались во всяких книжках типа "Классика детектива" - у меня в юности даже был приступ конкретно по ней, я читала всё, что могла найти, и как раз тогда полюбила английскую деревню в её представлении - мне кажется, что именно эта английская глубинка и есть главный герой её романов про мисс Марпл. Ну вот, теперь, уже имея возможность слазить в Википедию, да ещё сравнить экранизации, понимаешь, что романов про мисс Марпл на самом деле не так уж и много, и у каждого на самом деле своё чёткий сюжет, и даже интересная привязка ко времени, когда они были написаны, причём в экранизациях эти временные особенности приходится сглаживать, иначе вляпываешься в проблему вечной молодости, то есть наоборот, вечной старости мисс Марпл - она просуществовала примерно в одном возрасте самое малое 40 лет. Ну ладно, это неважно.
Я про новую экранизацию.
В первых сезонах, которые я пока и смотрю, мисс Марпл играет Джеральдин Макэван. И боже мой, какого замечательного тролля она сделала из своей героини! Ну это традиционная фишка, что все поначалу пытаются отмахнуться от мисс Марпл, с недоумением смотрят, что она там несёт (особенно когда она начинает рассуждать "это мне напомнило о..."), а потом в конце оказывается, что она во всём-всём права, после чего её резко начинают уважать. Но в исполнении Джоан Хиксон, например, мисс Марпл пытается достучаться всерьёз, пробиться сквозь стену пренебрежения, она говорит спокойно и логично, и тем самым заставляет себя выслушать. У Джеральдин Макэван всё не так.
Она нахально блокирует проход полицейскому, у которого скулы сводит от её присутствия, он пытается отделаться "извините, нет вре...", она перебивает: "да-да, конечно, вот только то-то, то-то" - и всё это каким-то гротескно скрипучим голосом деревенской балаболки, атакует своими соображениями по всем фронтам, заставляет этого полицейского почувствовать себя полным ничтожеством, не имеющим ни малейшего представления о существе расследуемого дела, и как только она всё это вывалит, мило спохватывается: "ох, ну не позволяйте мне вас задерживать", после чего убегает. А бедный полицейский стоит и обтекает. Бесценно. 
Новая экранизация известна своими довольно смелыми изменениями в первоисточнике. Ну, например, в первых двух сериях во флешбеках показывается молодость самой Джейн, её роман с женатым мужчиной, который она сама решительно оборвала. Насколько я могу судить, это полная отсебятина сценаристов - самое большее, что я встречала у Агаты Кристи про романтическое прошлое мисс Марпл, было упоминание о письмах от одного молодого человека, которые юная Джейн прятала от матери в саше с травами.
Второй пример, очень громкий, вызвавший даже немало возмущения, но на самом деле, кстати, весьма интересный опять же по отношению к первоисточнику - в "Трупе в библиотеке" поменяли злодея с мужчины на женщину, при этом оставив соучастницу преступления такой же любовницей главного злодея - ну а теперь злодейки. Да, откровенный фемслеш там, где автор "ничего такого". Но вот ведь что любопытно - вся интрига романа строилась как раз на том, что основными подозреваемыми были эти самые женщина и мужчина - зять и невестка богатого старика. И весь роман между этими подозреваемыми шли параллели - все бросающие тень обстоятельства либо были равно справедливыми для них обоих, либо у каждого были аналогичные. В самом конце выяснилось - таки преступник мужчина, а девушка-соучастница была его любовницей. А девушка-соучастница там была такая, что на ней весь сюжет завязан, она даже важнее этого главного злодея, её невозможно ни переделать, ни исключить, не поменяв весь роман нафиг. А вот главного злодея, напротив - легко поменять на другую кандидатуру, что и сделали сценаристы. И вот ведь что получается - если исключать возможность фемслеша, то мотивация помогать женщине у этой соучастницы куда слабее - это всего лишь надежда на будущие деньги. Тогда как мотивация помогать мужчине довольно традиционная и сильная - влюбил в себя, наобещал счастливую жизнь. И в этом случае по-настоящему не остаётся интриги в самом романе - у нас есть только один возможный подозреваемый, продиктованный требованием гетеросексуальных отношений. Но насколько всё становится интереснее, если допустить фемслеш, и в этом случае и невестка, и зять снова являются полноценными и равнозначными претендентами на роль злодея.
Но в "Труп в библиотеке" изменения были внесены явные и однозначные, а вот есть у Агаты Кристи другой роман, где никаких сюжетных изменений делать вообще не надо, и разница между старой и новой экранизацией лишь в том, что в старой всё так и осталось на уровне намёков, а в новой высказались чуть более откровенно. Это, разумеется, "Объявлено убийство", где действуют даже не одна, а сразу две лесбийские пары - и если про одну из них ещё можно как-то при желании сказать "да ладно, они просто друзья и живут вместе", то другая вообще по всем показателям - явная, я бы даже сказала шаблонная лесбийская семья, с мужем-бучем и женой-фемкой. Помнится, я даже встречала название этого романа в википедном перечне произведений с явным гомосексуальным подтекстом, наравне с "Жареными зелёными помидорами".
И вот ведь что интересно - новая экранизация, со всеми этими изменениями, со всей добавленной химией между актёрами (а там её полно, и в этом плане сериал действительно намного опережает первоисточник) - вот эта новая экранизация на самом деле заставляет задуматься как раз о первоисточнике, внимательно читать его и анализировать, так ли уж невинны тамошние персонажи. И дело не только и даже не столько в геях. Вот возвращаясь к "Трупу в библиотеке" - этот богатый старик, в конечном счёте, сам послужил причиной своих бед, привязавшись к одной молоденькой дурочке, которую хотел удочерить и сделать своей наследницей. Но какой же в реальности была природа их отношений, если старик дико её ревновал к молодым мужчинам - к самому факту её возможных романтических отношений с кем-то? А ведь это всё было в оригинале. Так дочка она для него была или любовница?
И опять же интересно именно про Агату Кристи. Сейчас время более-менее открытое, если людям хочется сказать что-то на тему однополой любви, внебрачных связей, да чего угодно - они просто об этом говорят. И даже броманс - чаще всего сознательный и просчитанный, то есть он сознательно такой вот не до конца гомоэротичный, но не более. Но вот про людей прошлого всегда ужасно интересно - насколько они сами сознавали, что можно прочитать в их произведениях? Действительно ли Агата Кристи прописала лесбийскую пару в "Объявлено убийство", прекрасно зная, что на самом деле это супруги, а не просто друзья - или она, допустим, взяла прототипами каких-то своих знакомых, которых искренне считала всего лишь подругами?
Про обожаемые серии казуальных игр Diner Dash и Delicious хочется сделать отдельный обзор - ну, ровно до того момента хочется, пока не задумаешься, сколько это писать и искать картинки, но вот про мисс Марпл уже сейчас выскажусь.

читать дальшеВообще с Агатой Кристи интересно - когда мы жили ещё без интернета и без доступа к упорядоченной информации, Агата Кристи казалась этакой бесконечной бочкой с более-менее одинаковыми детективами. По жизни они попадались во всяких книжках типа "Классика детектива" - у меня в юности даже был приступ конкретно по ней, я читала всё, что могла найти, и как раз тогда полюбила английскую деревню в её представлении - мне кажется, что именно эта английская глубинка и есть главный герой её романов про мисс Марпл. Ну вот, теперь, уже имея возможность слазить в Википедию, да ещё сравнить экранизации, понимаешь, что романов про мисс Марпл на самом деле не так уж и много, и у каждого на самом деле своё чёткий сюжет, и даже интересная привязка ко времени, когда они были написаны, причём в экранизациях эти временные особенности приходится сглаживать, иначе вляпываешься в проблему вечной молодости, то есть наоборот, вечной старости мисс Марпл - она просуществовала примерно в одном возрасте самое малое 40 лет. Ну ладно, это неважно.
Я про новую экранизацию.



Новая экранизация известна своими довольно смелыми изменениями в первоисточнике. Ну, например, в первых двух сериях во флешбеках показывается молодость самой Джейн, её роман с женатым мужчиной, который она сама решительно оборвала. Насколько я могу судить, это полная отсебятина сценаристов - самое большее, что я встречала у Агаты Кристи про романтическое прошлое мисс Марпл, было упоминание о письмах от одного молодого человека, которые юная Джейн прятала от матери в саше с травами.
Второй пример, очень громкий, вызвавший даже немало возмущения, но на самом деле, кстати, весьма интересный опять же по отношению к первоисточнику - в "Трупе в библиотеке" поменяли злодея с мужчины на женщину, при этом оставив соучастницу преступления такой же любовницей главного злодея - ну а теперь злодейки. Да, откровенный фемслеш там, где автор "ничего такого". Но вот ведь что любопытно - вся интрига романа строилась как раз на том, что основными подозреваемыми были эти самые женщина и мужчина - зять и невестка богатого старика. И весь роман между этими подозреваемыми шли параллели - все бросающие тень обстоятельства либо были равно справедливыми для них обоих, либо у каждого были аналогичные. В самом конце выяснилось - таки преступник мужчина, а девушка-соучастница была его любовницей. А девушка-соучастница там была такая, что на ней весь сюжет завязан, она даже важнее этого главного злодея, её невозможно ни переделать, ни исключить, не поменяв весь роман нафиг. А вот главного злодея, напротив - легко поменять на другую кандидатуру, что и сделали сценаристы. И вот ведь что получается - если исключать возможность фемслеша, то мотивация помогать женщине у этой соучастницы куда слабее - это всего лишь надежда на будущие деньги. Тогда как мотивация помогать мужчине довольно традиционная и сильная - влюбил в себя, наобещал счастливую жизнь. И в этом случае по-настоящему не остаётся интриги в самом романе - у нас есть только один возможный подозреваемый, продиктованный требованием гетеросексуальных отношений. Но насколько всё становится интереснее, если допустить фемслеш, и в этом случае и невестка, и зять снова являются полноценными и равнозначными претендентами на роль злодея.
Но в "Труп в библиотеке" изменения были внесены явные и однозначные, а вот есть у Агаты Кристи другой роман, где никаких сюжетных изменений делать вообще не надо, и разница между старой и новой экранизацией лишь в том, что в старой всё так и осталось на уровне намёков, а в новой высказались чуть более откровенно. Это, разумеется, "Объявлено убийство", где действуют даже не одна, а сразу две лесбийские пары - и если про одну из них ещё можно как-то при желании сказать "да ладно, они просто друзья и живут вместе", то другая вообще по всем показателям - явная, я бы даже сказала шаблонная лесбийская семья, с мужем-бучем и женой-фемкой. Помнится, я даже встречала название этого романа в википедном перечне произведений с явным гомосексуальным подтекстом, наравне с "Жареными зелёными помидорами".
И вот ведь что интересно - новая экранизация, со всеми этими изменениями, со всей добавленной химией между актёрами (а там её полно, и в этом плане сериал действительно намного опережает первоисточник) - вот эта новая экранизация на самом деле заставляет задуматься как раз о первоисточнике, внимательно читать его и анализировать, так ли уж невинны тамошние персонажи. И дело не только и даже не столько в геях. Вот возвращаясь к "Трупу в библиотеке" - этот богатый старик, в конечном счёте, сам послужил причиной своих бед, привязавшись к одной молоденькой дурочке, которую хотел удочерить и сделать своей наследницей. Но какой же в реальности была природа их отношений, если старик дико её ревновал к молодым мужчинам - к самому факту её возможных романтических отношений с кем-то? А ведь это всё было в оригинале. Так дочка она для него была или любовница?
И опять же интересно именно про Агату Кристи. Сейчас время более-менее открытое, если людям хочется сказать что-то на тему однополой любви, внебрачных связей, да чего угодно - они просто об этом говорят. И даже броманс - чаще всего сознательный и просчитанный, то есть он сознательно такой вот не до конца гомоэротичный, но не более. Но вот про людей прошлого всегда ужасно интересно - насколько они сами сознавали, что можно прочитать в их произведениях? Действительно ли Агата Кристи прописала лесбийскую пару в "Объявлено убийство", прекрасно зная, что на самом деле это супруги, а не просто друзья - или она, допустим, взяла прототипами каких-то своих знакомых, которых искренне считала всего лишь подругами?
@темы: Размышлизмы, Обзорное, TV series
Еще где-то читала фразу самой мисс Марпл, что-то насчет того, что сейчас все пороки на виду, и молодежь думает, что она их изобрела, а все было всегда, но люди старались соблюдать внешние приличия, от чего эти пороки становились даже интереснее.
Максимально похожее в гугле нашла вот это:
webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:E...
Можно считать это косвенным указанием на то, что сексуальная природа различных союзов подразумевалась, но просто не произносилась вслух.
А сама я, честно, предпочитаю считать "раз четко не сказано, значит ничего такого не задумывалось. Или хотя бы надо считать, что не задумывалось". Так проще.
Да я вот всегда читала ровно то, что написано, а теперь испорчена и фандомом, и вообще информационной доступностью. И мне мешает тот факт, что люди действиткльно могли писать между строк, вкладывать намеки - ну, потому что они это делали и потом признавались. Но ведь на каждого признавшегося приходится по нескольку непризнавшихся. И наивно воспринимать произведение, в котором заложено второе дно, получается, тоже неправильно.
Ну она, наверное, уже не такая новая с 2004 года. Серия телевизионных фильмов, каждый под своим названием (как роман). А общее название серии что-то вроде Agatha Christie's Miss Marple.
Там две актрисы играют мисс Марпл - сначала Джеральдин Макэван, а потом она, видимо, уже по состоянию здьоровья не могла, ее заменила другая старушка, чьего имени я еще не выучила.
Википедия говорит, что серия просто Agatha Christie's Marple, без мисс. Вот статья про серию, там в конце отдельным списком изменения по сравнению с оригиналом.
en.wikipedia.org/wiki/Agatha_Christie%27s_Marpl...
Ты ничего не потеряла, Ящик уже нафиг закрылся.
www.youtube.com/watch?v=d4BOkG17tag&list=PLAj1l...
Да и на рутракере они давно есть, только вряд ли сборной раздачей, там надо вылавливать по сезонам-эпизодам.
у меня такой медленный интернет, что на трехминутных роликах приходится ждать, пока хотя бы половина загрузится, чтобы начать смотреть. лучше на ночь оставлю с рутракера качать
Сейчас подумала, что тебе сериал явно зайдёт - там полно красиво одетых и ухоженных женщин.