17:05

Великий нехочуха
Из неотданного бартера у меня остались только бавовские миди, а они мне нравятся, так что кажется, кажется, єто всё-таки быстро закончится.

Поэтому выползаю из небытия и буду деанониться. Всё равно последнее время, пока ещё было нельзя, почему-то то и дело хотелось расщебетаться про Барышню в беде. Сейчас уже не хочется, но можно. ;)

читать дальше

@темы: Фандомная битва

Комментарии
25.10.2014 в 18:16

трагики имели в виду совсем не то
ах, интересный рассказ про фб получился! мои авторы на аоз тоже, похоже, не заходят 8( видимо, они туда раз в пять лет, с новыми текстами, сразу скопом
26.10.2014 в 12:22

Великий нехочуха
Oriona

Спасибо! Да я и не против, что не заходят, абы не зашли сильно потом с возмущениями. ;)
26.10.2014 в 12:31

трагики имели в виду совсем не то
вот и я о том же XD
31.10.2014 в 13:36

Городской смотритель.
если твой вклад называется середина на половину, то я даже не знаю, что я делала на фб
я очень долго тупила, разглядывая список деанона бабской команды, пытаясь понять, какое отношение я к ним имею, однако :-D

я когда перевожу, я тычки вообще не воспринимаю, поэтому мне вот переводить безопаснее
другое дело, что я выбираю тексты, которые команда потом не хочет или вообще не хочет :pink:
31.10.2014 в 21:17

Великий нехочуха
La haine, если твой вклад называется середина на половину, то я даже не знаю, что я делала на фб

Имелось в виду, что рыбодебилить получилось серединка на половинку, то есть не так сильно бездельничала, как обещала. ;)

я очень долго тупила, разглядывая список деанона бабской команды, пытаясь понять, какое отношение я к ним имею, однако

Гы, как я тебя напугала. ;)

я когда перевожу, я тычки вообще не воспринимаю, поэтому мне вот переводить безопаснее другое дело, что я выбираю тексты, которые команда потом не хочет или вообще не хочет :pink:

Я с этими переводами уже успокоилась, но вообще, наверное, тут прилетело тем же, чем я сама постоянно размахиваю. Ну, то есть, я прихожу читать перевод на бартер - и я придираюсь. Или когда редактирую (это ты и сама могла видеть-чувствовать). А тут, блин, приходит кто-то и тут же - а вот у вас не так! Причём очень глупо получается, потому что это или какие-то спорные недочёты в большом тексте, где общее хорошее качество вообще никто не замечает, либо это не так сделано осознанно из-за манеры речи персонажей - но, получается, не удалось передать, раз кто-то читает и воспринимает это только ошибкой.

Короче, какие-то детские обидки на критику - которые со своими текстами уже давно пережил, а тут всё так свежо. При этом то, что это хороший фик, чья заслуга? Автора. ;) А ты как бы и не при делах.
31.10.2014 в 22:24

Городской смотритель.
k8, Гы, как я тебя напугала. ну это как "без меня меня женили")) и я грешным делом решила, что мало ли, у меня раздвоение личности началось и по ночам я писала... )

Да, понимаю о чем речь.
Если люди придираются, мне кажется, они не видели по-настоящему плохих переводов. :-D
Самые "не при делах" на фб - это бартерщики, я познала, а остальные хоть за что-то да получают или огребают, тут уж как повезет.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail