Великий нехочуха
Перешерстила с поиском фики - нашла и "язычки", и "пальчики", и несколько "дырочек" - всё на месте, слова стоят там, где и должны. Но конструкция предложений! Избыток вводных слов! Неправильные идиомы и просто грамматические ляпы! Мама, роди меня обратно. А самое печальное - перечитывая свой первый драббл, вижу ровно тот же плохой стиль, что и сейчас. Ничему не учусь, получается. 
И бедный словарный запас, да. Может, потому так остро и реагирую на подобный снобизм, когда объясняют, как писать не надо - и так слов не хватает, а тут ещё и последнего разнообразия лишают.
От эксгибиционистского флешмоба про первые строчки фиков лучше всего удерживает то обстоятельство, что 25 фиков у меня просто нет ещё.
А вообще условная годовщина фикрайтерства скоро - повод задуматься, не пора ли завязать.
Год-два на увлечение в активной форме - и дальше интерес пропадает, приходит что-то новое.
Вот выучу японский, буду снова вышивать - под аниме.

И бедный словарный запас, да. Может, потому так остро и реагирую на подобный снобизм, когда объясняют, как писать не надо - и так слов не хватает, а тут ещё и последнего разнообразия лишают.
От эксгибиционистского флешмоба про первые строчки фиков лучше всего удерживает то обстоятельство, что 25 фиков у меня просто нет ещё.


Вот выучу японский, буду снова вышивать - под аниме.

Ещё один поборник Стиля с большой буквы Сы. Не читаются они жутко - нормальные это слова, функциональные, которые можно и должно применять.
Поборником стиля с какой бы то ни было буквы я быть не можу. Ибо не филолог ни разу. Но японизьма и всякие "дырдочки" вызывают у меня вполне однозначное несварение и не вижу повода это скрывать.
Как будто для этого обязательно надо иметь диплом.
Японизмы - хрен его знает, уже спорили на эту тему, может, поспорим и ещё раз. В практическом отношении чувствую, что, скорее всего, сдамся и буду писать "о-кяк-сама", потому что не могу я это перевести на русский с сохранением всех оттенков смысла - ни "посетитель/посетительница" не подходят, потому что род, ни "гость", ни тем более такое же чужеродное "клиент". И род везде - вместо так полезной мне японской неопределённости. И пусть снобов плющит и колбасит, они этого всё равно не прочитают.
Запрещать слова или там приёмы - ну это ведь, фактически, всё равно, что утверждать, что все негры - тупые лентяи, или все бабы дуры.
Как будто для этого обязательно надо иметь диплом.
Ну-у-у-у... Я лично считаю, что - да. Нада, Федя, нада. Потомушто в противном случае я могу только высказывать свои личные ощущения-впечатления, но уж никак не поборствовать... даже, если при этом мой тон воспринимаеццо именно, как борьба за мир и секс за непорочность.
Японизмы - хрен его знает, уже спорили на эту тему, может, поспорим и ещё раз.
С того времени уже спорили еще два раза - на Тошке и у меня, вряд ли я способна добавить что-будь еще к тому, что уже там сказала, разве, что мне какие-то аргументы приведут, что прямо ух
скорее всего, сдамся и буду писать "о-кяк-сама"
Кстати, ничего особенно плохого в обращательных суффиксах не вижу.
Запрещать слова или там приёмы - ну это ведь, фактически, всё равно, что утверждать, что все негры - тупые лентяи, или все бабы дуры.
А кто чо кому запрещаетта? Просто у каждого свои кинки и, наоборот, неприятия на тему. Другое дело, что я не всегда могу объяснить свои, хотя иногда (как в случае с теми же японизьмами) - очень даже за это берусь.
Так я ж не про суффиксы, а про "кяку" в первую очередь. Слово-то, само по себе, вполне можно перевести на русский, но вот в том месте мне надо, чтобы обращение и коротким удобным было, и бесполым. "О-кяк-сама" звучит в ушах и само от языка отскакивает, а по-русски - никак.
С другой стороны, "сенсей", "семпай", "не-сан" у нас вроде на полулегальном положении, пусть и "о-кяк-сама" будет.
А кто чо кому запрещаетта?
А себе, кстати.
Но всё равно оно глупо - глупо даже всерьёз утверждать, что применение такого-то слова всегда будет неуместным.
С другой стороны, "сенсей", "семпай", "не-сан" у нас вроде на полулегальном положении, пусть и "о-кяк-сама" будет.
Ну, я тоже именно об этом
А себе, кстати.
Не поняла все равно... Я вот не люблю манную кашу. Ну, так я её и не ем. Это же не значит, что я запрещаю себе её есть. Я её не ем, потому, что я её не люблю. То есть. Если меня тошнит от всяких "пальчиков, ротиков, животиков" в чужих текстах, зочем я буду это пихать в свои?! Я и так-то не могу сказать, что тащусь от написания чего бы то ни было, а ежли еще и подобным мазохизмом заниматься, тада ваще упс.
Но всё равно оно глупо - глупо даже всерьёз утверждать, что применение такого-то слова всегда будет неуместным.
Так я такого и не утверждаю. Понимаешь... Я не филолог-2