11:44

Великий нехочуха
Перешерстила с поиском фики - нашла и "язычки", и "пальчики", и несколько "дырочек" - всё на месте, слова стоят там, где и должны. Но конструкция предложений! Избыток вводных слов! Неправильные идиомы и просто грамматические ляпы! Мама, роди меня обратно. А самое печальное - перечитывая свой первый драббл, вижу ровно тот же плохой стиль, что и сейчас. Ничему не учусь, получается. :(

И бедный словарный запас, да. Может, потому так остро и реагирую на подобный снобизм, когда объясняют, как писать не надо - и так слов не хватает, а тут ещё и последнего разнообразия лишают.

От эксгибиционистского флешмоба про первые строчки фиков лучше всего удерживает то обстоятельство, что 25 фиков у меня просто нет ещё. ;) А вообще условная годовщина фикрайтерства скоро - повод задуматься, не пора ли завязать. ;) Год-два на увлечение в активной форме - и дальше интерес пропадает, приходит что-то новое.

Вот выучу японский, буду снова вышивать - под аниме. ;)

@темы: Вредности, Лытдыбр

Комментарии
06.09.2008 в 13:52

"Пришел автор и вломил всем люлей" © Squicker
Ну вот хоть убей меня чем, не вижу никакой необходимости использовать уменьшительные. Читаются они жутко, а толку от них... Вот как, собственно, этот прием увеличивает словарный запас? По какому принципу? В одном предложении написать "рот", а в другом "ротик", значит, страшно разнообразить текст штоле?
06.09.2008 в 13:57

Великий нехочуха
Tsurigane

Ещё один поборник Стиля с большой буквы Сы. Не читаются они жутко - нормальные это слова, функциональные, которые можно и должно применять.
06.09.2008 в 14:02

"Пришел автор и вломил всем люлей" © Squicker
k8
Поборником стиля с какой бы то ни было буквы я быть не можу. Ибо не филолог ни разу. Но японизьма и всякие "дырдочки" вызывают у меня вполне однозначное несварение и не вижу повода это скрывать.
06.09.2008 в 14:37

Великий нехочуха
Tsurigane Поборником стиля с какой бы то ни было буквы я быть не можу. Ибо не филолог ни разу.

Как будто для этого обязательно надо иметь диплом. ;)

Японизмы - хрен его знает, уже спорили на эту тему, может, поспорим и ещё раз. В практическом отношении чувствую, что, скорее всего, сдамся и буду писать "о-кяк-сама", потому что не могу я это перевести на русский с сохранением всех оттенков смысла - ни "посетитель/посетительница" не подходят, потому что род, ни "гость", ни тем более такое же чужеродное "клиент". И род везде - вместо так полезной мне японской неопределённости. И пусть снобов плющит и колбасит, они этого всё равно не прочитают.

Запрещать слова или там приёмы - ну это ведь, фактически, всё равно, что утверждать, что все негры - тупые лентяи, или все бабы дуры.
06.09.2008 в 14:53

"Пришел автор и вломил всем люлей" © Squicker
k8
Как будто для этого обязательно надо иметь диплом.

Ну-у-у-у... Я лично считаю, что - да. Нада, Федя, нада. Потомушто в противном случае я могу только высказывать свои личные ощущения-впечатления, но уж никак не поборствовать... даже, если при этом мой тон воспринимаеццо именно, как борьба за мир и секс за непорочность. :)

Японизмы - хрен его знает, уже спорили на эту тему, может, поспорим и ещё раз.

С того времени уже спорили еще два раза - на Тошке и у меня, вряд ли я способна добавить что-будь еще к тому, что уже там сказала, разве, что мне какие-то аргументы приведут, что прямо ух ;-)

скорее всего, сдамся и буду писать "о-кяк-сама"

Кстати, ничего особенно плохого в обращательных суффиксах не вижу.

Запрещать слова или там приёмы - ну это ведь, фактически, всё равно, что утверждать, что все негры - тупые лентяи, или все бабы дуры.

А кто чо кому запрещаетта? Просто у каждого свои кинки и, наоборот, неприятия на тему. Другое дело, что я не всегда могу объяснить свои, хотя иногда (как в случае с теми же японизьмами) - очень даже за это берусь.
06.09.2008 в 18:56

Великий нехочуха
Tsurigane Кстати, ничего особенно плохого в обращательных суффиксах не вижу.

Так я ж не про суффиксы, а про "кяку" в первую очередь. Слово-то, само по себе, вполне можно перевести на русский, но вот в том месте мне надо, чтобы обращение и коротким удобным было, и бесполым. "О-кяк-сама" звучит в ушах и само от языка отскакивает, а по-русски - никак.

С другой стороны, "сенсей", "семпай", "не-сан" у нас вроде на полулегальном положении, пусть и "о-кяк-сама" будет.

А кто чо кому запрещаетта?

А себе, кстати. ;) Другим-то, понятно, не запретишь - других только опустить можно ниже плинтуса и настроение испоганить так, что они сами зарекутся "неправильные" слова употреблять - хотя тут, конечно, каждый сам кузнец своей психологической независимости.

Но всё равно оно глупо - глупо даже всерьёз утверждать, что применение такого-то слова всегда будет неуместным.
07.09.2008 в 09:30

"Пришел автор и вломил всем люлей" © Squicker
k8
С другой стороны, "сенсей", "семпай", "не-сан" у нас вроде на полулегальном положении, пусть и "о-кяк-сама" будет.

Ну, я тоже именно об этом :)

А себе, кстати.

Не поняла все равно... Я вот не люблю манную кашу. Ну, так я её и не ем. Это же не значит, что я запрещаю себе её есть. Я её не ем, потому, что я её не люблю. То есть. Если меня тошнит от всяких "пальчиков, ротиков, животиков" в чужих текстах, зочем я буду это пихать в свои?! Я и так-то не могу сказать, что тащусь от написания чего бы то ни было, а ежли еще и подобным мазохизмом заниматься, тада ваще упс.

Но всё равно оно глупо - глупо даже всерьёз утверждать, что применение такого-то слова всегда будет неуместным.

Так я такого и не утверждаю. Понимаешь... Я не филолог-2 :) Мне как раз все равно на правила и прочие обоснования своего неприятия. Полезна манная каша или от неё только толстеют без всякого положительного чего-то - мне пох. Моя религия субъективной идеализьмы вполне позволяет мне использовать самонадеяное "не люблю" направо и налево без малейшего стеснения и моральных мук.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail