Великий нехочуха
lurkmore.ru/%D0%90%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%8...
Я на четвёртой стадии. Учитывая, что пятая несколько невероятна - падать глубже вроде бы некуда.
Я на четвёртой стадии. Учитывая, что пятая несколько невероятна - падать глубже вроде бы некуда.

Но тех, кто приближается к пятой - тоже знаю. Правда, русский там никто не забывал.
а пятая... я бы выучила японческий, если бы он был мне нужен) просто совершенно ведь использовать не буду) лучше буду испанский медленно выжимать) оно хоть пригождается время от времени)
Это хорошо, но родной язык действительно можно забыть, как ни страшно. А когда проникаешься другим языком, то забываешь сразу же как раз то, что называется "говорить по-русски" - естественный строй языка. Да не только тогда, когда учишь - элементарно при переводе. Сразу же.
Но японский - это хорошо.
Silent guest А я изначально смотрела аниме с английскими субами и без русской озвучки, другого не было.
Ко второй или третьей, в зависимости от отношения к этим сабам.
А вот недавно попался фрагмент Сузумии Харухи с полноценным дубляжом... Как-то что-то дрогнуло.
Anele ибо озвучка - зло практически всегда для азиатского творчества. аниме, сериалы, фильмы - дело десятое.
Не совсем десятое, сэйю - это всё-таки рулез. Но вот как раз из-за того, что в корейских или китайских фильмах обычно озвучки не бывает, я их не смотрю.
Колючая вот фильмы у меня давно уже на языке оригинала предпочитаются, если я его понимаю)
Дык это-то понятно! Кстати, ужаснейший ужоснах, который только возможен - и возможен очень часто в обе стороны - это русская озвучка поверх украинской или украинская поверх русской (первое, понятно, попадается вдруг что на русском телевидении, вторым у нас в последнее время развлекаются всё чаще и чаще). Это что-то страшное, убиться хочется.
а пятая... я бы выучила японческий, если бы он был мне нужен)
Неа, я не надеюсь, что он будет нужен, но выучить хочется.
не дай боже услышать)
Неа, я не надеюсь, что он будет нужен, но выучить хочется.
у меня просто из личного опыта общения с языками сложилось твердое представление, что пока язык используется, он живой) как только его не используешь, язык умирает) так у меня с английским периодически пропадает любовь) с немецким, когда я на несколько месяцев укатывала в Россию) то есть вроде как пою на них, а всякие слова забываются)