Великий нехочуха
Да, кстати, интересно - а почему у нас так однозначно прижилась "чакра"? Ведь они произносят совершенно явственно "чакура". Или это дань уважения индийскому первоисточнику?
Да я как бы знаю.
Ну, "сакура", я полагаю, исконно японское слово. А "чакра" (не "тякра" - и ладно) - нет, и, видимо, пришло оно в наш язык раньше, чем в России распространилось увлечение аниме. С другой стороны, в латинской транскрипции я видел и chakura и даже chacura. И просто chakra тоже. Но из русскоязычных фикрайтеров, по-моему, редко кто берет это на вооружение.