Апд. Репортажный пост закончен. Для тех, кто впервые в него сунется - там короткие отрывистые впечатления и мысли по поводу, рассчитанные скорее на тех, кто тоже смотрел, причём недавно - хотя и в этом случае, наверное, многое будет непонятно. Но много там и самых явных спойлеров.
Первые 11 серийЭстетическая деталь, которая сразу понравилась - как актёры двигаются, их позы. Костюмы могут быть как угодно хороши (а здесь, по-моему, не самый высший пилотаж), но всё равно современные актёры выглядят в костюмах современными молодыми людьми. Чтобы актёр держался так, чтобы выглядеть ожившим изображением того времени - я помню такое только про Ван Кая в Ланъе, вот он действительно смотрелся принцем со старинной картины. А тут это массово, чувствуется, что режиссёр или кто другой ответственный этим вопросом заботился, и актёров явно учили правильно держаться и двигаться. Получается по-разному, лучше всего, конечно, у Вань Цяни в роли хуанхоу - интересно, у неё детство тоже прошло в застенках китайской оперы?
При этом лица актрис мне не нравятся. Они все явно одного типажа - узкие, худосочные, с острыми носиками. Очень современные, и макияж зачастую полностью современный. Всё не так плохо чтобы плохо, но немножко не то.
***
Понравился праведный супружеский гнев Сыма И, когда он наконец нашёл блудного Лю Пина. Я из-за него ночей не сплю, по злачным местам столицы шляюсь, подвиги совершаю - а этот гад тут развлекается, хуандея изображает! Дал бы тебе по жопе!
К слову, о супружестве - хуанхоу-то у нас, наверное, тоже девственница, если судить по её уклончивым рассказам про жизнь с умершим старшим братом.
***
Ещё одна нравящаяся деталь - относительная бедность. У хуандея сгорел дворец, он мыкается по поместьям придворных. Хуанхоу спокойно обходится без личной прислуги. Генералы-мятежники, планируя захват столицы и пересчитывая свои силы, ведут речь о трёх-пяти сотнях воинов. Нам так ненавязчиво напоминают, что это очень, очень древние времена, самая заря существования Поднебесной, когда в ней ещё не накопилось такого груза богатств и церемоний.
***
В сериале сразу же идёт упор на гуманизм Лю Пина, он у нас пытается спасти каждую овечку и каждого евнуха, и все вокруг тоже заняты махинациями по спасению и несовершению лишних убийств - но всё это ровно до тех пор, пока дело не доходит до обычных солдат или стражников. Тут уже всё по классике - из хорошего металла не делают гвоздей.
***
Ну так всё было хорошо, а тут поганый CGI-ный бой на крыше повозки. Ну что это такое?
***
Дун Цзе в роли Тан Ин выглядит удручающе старше остальных, в том числе Сыма И, с которым их явно будут романсить. И это не кажется - она 1980 года рождения, а Хань Дунцзюнь - 1992. Господи, какая ж я уже старая на фоне этого молодняка.
***
Так что, посмертного кесарева так и не будет?
***
А целуются хорошо, как живые люди.
***
В субтитрах "ты позволил этим мерзавцам управлять собой", но в реальности Сыма И говорит "мерзавкам". Мерзавки стоят рядом и настороженно пялятся, одна из них совершенно обоснованно ревнует. Но Сыма И, конечно, не совсем прав - мерзавки тоже чьи-то марионетки, хотя я не совсем понимаю, чьи. Царица отмазывается, что исполняет волю покойного мужа, но как-то мне не верится. Отец её вроде бы не имеет на неё такого уж большого влияния. Ян Сю, конечно, считает, что он тут самый главный, и царица вынуждена его слушаться, но при этом явно старается приструнить. Или всё-таки царица сама себе голова, просто ловко бегает между капельками? Может, и все её рассказы про покойного мужа - сплошное враньё?
***
Вот что здесь хорошего - не жалеют люди времени и сил на продумывание красочных деталек. Например, чиновники в зал заседаний входят, а при двери сидит евнух, который с них туфли снимает и ставит в кучу - интересно, как он их не путает, когда обратно надевает? Или эта шикарная сценка с буянящим пьяным убийцей старшего сына Цао. Он ругается, разбивает кувшин о дорогу - люди пугаются, а сзади него продавец каких-то явно глиняных штук спешно подгребает к себе товар.
***
Идея царицы вместе с Цао Пи мне очень даже нравится. Вообще ощущение, что авторы сериала предлагают зашипперить практически любых двух персонажей, которые взаимодействуют в кадре. Ну хорошо, любых двух молодых. А зрителю остаётся выбирать, нравится им такой вариант или нет.
***
У царицы какая-то нелогичная истерика по поводу проявления заботы. По-моему, она уже не совсем соображает, что же ей надо делать - каких целей добиваться. Может, все её/их планы действительно продумал покойный император, а теперь, когда его двойник вышел из-под контроля, у неё паника и зависание. Но вообще сцена как-то по-дурацки получилась, как какая-то техническая сюжетная подпорка, чтобы поссорить главных героев и предотвратить слишком раннее кувыркание в постели.
***
Этот идиот необучаемый. Уже сто раз проговорили, и на горьком опыте убедились, что проявлять на людях заботу о ком-то крайне подозрительно. Уже и с Сыма И договорились, что "ты меня не знаешь, я тебя не знаю". Но нет: "Сыма И ранен? Срочно его лечить!" У Мань Чуна аж перья на шапочке торчком встали. Я подозреваю, что бедному Мань Чуну в какой-то момент придётся сознательно решить: тот хуандей, не тот хаундей - какая в попу разница. Сидит на троне - вот пусть и сидит себе, ёрзает.
***
Ян Сю: "Теперь ты поняла, как Сыма И хитёр и омерзителен?" Чья б корова мычала. Интересный товарищ, и ещё интереснее, как именно он кончит - которая из сторон его прибьёт.
***
Вдогонку ещё одна мысля, пока не потерялась, по поводу этих многочисленных шипов: тут мало того, что у замужних дам, а у жены и наложницы нынешнего хуандея, и у вдовы хуандея прежнего (потому что Тан Ин, насколько я понимаю, именно такая) есть или намечаются откровенные поклонники, которые открыто их любят. Это традиции западной куртуазной любви, любовь-поклонение рыцаря к замужней знатной даме, платоническая или считающаяся таковой ради приличий. Но чтобы в Китае, да по отношению к царским жёнам, такое терпели? Явным источником вдохновения для "Тайн Троецарствия" служит история о Железной маске, и вообще тут царит дух Дюма - вот и с этими штатными поклонниками замужних дам как бы не то же самое.
Серии 12-18***
Несмотря на все разнообразные пафосные вскрикивания на тему спасения страны и народа, в эту сторону не сделано ровно нихуя. Поддельный хуандей занят только тем, что судорожно заглаживает собственные промахи, которые могут его разоблачить. Но происходит этот бесконечный цирк так бодро, что невольно начинаешь смотреть следующую серию сразу же по окончанию предыдущей.
***
Был такой фильмец, "Воспитание жестокости у женщин и собак". Здесь ситуация обратная - в царице воспитывают веру в доброту и милосердие. Показательный диалог с евнушком-врачевателем: "А вот пять лет назад вы мне дали две булочки и спасли от голодной смерти." Царица: "Я не помню". Евнушок: "Раб помнит!" Царица с недоумением смотрит на него, явно переваривая ту мысль, что люди могут быть благодарны за проявленную доброту.
И всё бы хорошо, если бы китайщина не учила нас раз за разом, что западные модные штучки типа милосердия и пощады на китайской почве всегда, неизменно оканчиваются плохо, многочисленными новыми жертвами. Только скрепы, только хардкор с вырезанием всего рода обидчика могут обеспечить стабильность в государстве.
Что евнушок окажется каким-нибудь двойным-тройным агентом и в нужный момент предаст и царицу, и других - тоже ведь не исключено. Но пока мне нравится, насколько трогательно он в царицу влюблён.
***
Меня всегда умиляет глубокая вера китайских сериалов в силу их рисованных портретов. Персонажи обращаются с ними так, будто это фотографии, будто по ним действительно можно кого-то узнать, отличить одного китайца от другого. По-моему, правду жизни невольно показали только в Чангэ, где Восемнадцатая недоумевала, чем нарисованный ей портрет не годится.
И если брать всякие исторические изображения исторических персонажей, то это никогда не зарисовка лица. Это портрет в полный рост или хотя бы по пояс, в одежде и со всей многочисленной атрибутикой вплоть до сопровождающих животных - и вот по этой-то атрибутике человека и узнавали.
***
Я что-то запуталась в этих их правилах половой жизни хуандея. Сначала царица - при ещё прежнем хуандее - рядом с ним днюет и ночует, потому что он болен. Окей. Они осуществляют подмену, дворец сгорает, переселяются в магистрат или какое у них там административное здание. Царица рядом с ним круглосуточно и практически говорит от его имени. Спальня у них общая, где они просто остаются после трудового дня без всяких разговоров. Потом их заманивают в поместье Цао. Жена Цао селит их, насколько можно понять, в противоположных концах поместья. Хуандей вечером без задней мысли: "А где моя царица?" Начинается кипиш - царица купается в розах, надевает красное неглиже, красится, прибывает к мужу. Муж: "А чего это ты?" Она: "Как чего? Ты призываешь меня на ночь, это делается только с одной целью. Ведётся строгий учёт посещений, с кем хуандей спит". "Ой, ну я ж не знал!" Через пару дней, когда они ссорились, он ей ввернул: "Тебе ж нельзя без моего разрешения ко мне в спальню шастать?" Не помню, что она ответила, но по сути это было "иди в пень со своими правилами". Ну и после этого всё вернулось к изначальному состоянию: они выглядят обычной супружеской парой с общей спальней, где царица вечером с усталым видом сама сбрасывает с себя халатик и вытаскивает из головы многочисленные орудия убийства, при этом он пытался спать на полу, пока она его пинками не загнала в кровать. А куда все эти церемонии с купанием в розах и строгим учётом делись?
О, в 14-й серии опять про это упоминается: "Где жена?" - "Если хотите пригласить её на ночь..." Сложно у них как-то.
***
Хуандей никак не поймёт, что никакой личной свободы у него нет и никогда не будет - не потому, что он чья-то марионетка и подставной, а просто потому, что он хуандей.
***
Го Цзя интересный, но девочка его ещё интереснее. Явно какой-то вотэтоповорот с её истинной личностью будет.
***
天上地下六合八荒 - ну это так, напоминание себе, что про это и про 上知天文下知地理 надо написать отдельный пост.
***
Мне нравится, что отношения Лю Пин - Сыма И решены как супружеские - ну вот никаким другим словом этого не обозначишь. И отношения с женой тоже супружеские. Поэтому ревность между царицей и Сыма И вспыхивает при любом упоминании имени в присутствии соперника/соперницы. Я надеюсь, нам ещё устроят фейерверк, когда они воочию сойдутся, а то прежнего раза маловато было.
***
"Сын Неба ведь не спалит ещё и дом министра труда?" Это было пять баллов! Ну кто его знает, может, и спалит. Хотя мне куда интереснее, как наш Супермен сейчас будет выкручиваться и не убивать.
Ага, понятно, как он выкрутился. Это чем-то напоминает Bloody Romance - там главная героиня вляпалась в работу наёмной убийцы, но, поскольку она была фиалка и пацифистка, её клиентам приходилось кончать с собой, чтобы она не проваливала задания. Я не шучу. В общем, здешний хуандей достиг примерно такого же уровня мозгоёбства. Поправочка - ровно такого же.
***
В 18-й серии цитата из "Лисао", русские субтитры - наверняка перевод английских, которые ещё отдельно искать надо. А там цитата из какого-то известного перевода? "Надо мной смеялись за любовь к орхидеям, и прокляли, когда я их уничтожил" - очень красиво, при этом вообще не могу найти ни соответствие с китайским текстом (не то, что бы я его хоть как-то понимала, просто хотя чтоб слова перекликались), ни с русскими переводами. Ну, русские переводы надо долго читать.
Я только и смогла что найти процитированные строчки в китайском тексте. Там же цитата из двух частей - хуандей говорит:
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝
А его жена продолжает, мол, ты намекал на (в субтитрах "я ни о чём не жалею, пусть суждено мне умереть", и смысл примерно правильный):
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔
Эти строки идут друг за другом, и они примерно в конце первой четверти поэмы.
В русском переводе Балина для второй строчки больше всего подходит строка "Пусть смерть угрожает - раскаянья в помыслах нет!", но там предыдущая строка никаким боком к цветам. А так, чтобы обе строчки вместе, ближе всего:
"Я только потуже свой пояс цветной завязал.
Нет, твердости сердца не поколеблет ничто!"
В принципе, может быть и оно - сказать первую строчку с не очень понятным и невинным смыслом, когда основное сообщение содержится в следующей строке, которая не говорится, а только подразумевается.
Надо бы другие переводы прошерстить, но лень.
Товарищи китаеведы, я же знаю - вас здесь есть. Не хотите блеснуть своей образованностью за мой счёт?
***
Здешние ткани мне покоя не дают. Слишком уж высокое качество видео, похоже - и в тканях из толстых ниток очень хорошо заметно ровное, явно машинное переплетение. Они выглядят очень по-современному. Или меха, явно синтетические, искусственные. Или вот сейчас уже не ткань, но туфли показали крупным планом - и я не могу чётко аргументировать, но выглядят они продуктом современных технологий, машинного пошива, а вовсе не ручной работой. Это логично, не будут же они действительно вручную всё шить, но итог какой-то получается - сериал вроде бы ни разу не дешёвый, не на коленке сделан, и костюмы там более чем достойные, и материалы не сказать, чтобы дешёвые - но они именно что современные, и поэтому выпадают из времени.
Серии 19-21***
"Встретишь Джавдета - не трогай, он мой". У нас тут красивый поклонник Го Цзя завёлся. Заодно с ним показали Юань Шао. Эх, а когда ж мы до Цао Цао-то дойдём? А то разговоры о закадровом великом и ужасном начинают надоедать.
***
Непередаваемая интонация, с которой Сыма И произнёс "убил себя" в ответ на известие о смерти влюблённого в наложницу чиновника. А что ты хотел, пацифисты - они такие, опаснее ядерного оружия.
***
Тан Ин мне всё меньше и меньше нравится - ну, актриса Дун Цзе. Я уже писала, что она выглядит очевидно старше - но это вторичная проблема. Проблема в том, почему её возраст так заметен - а просто потому, что в ней нет ничего интересного. Она такая суровая спокойная женщина-воительница, вообще никак не интересная по-женски. И на своё положение второй основной героини и предмета чувств Сыма И она не тянет. В общем, мискаст, тем более заметный оттого, что все остальные пока хороши в своих ролях.
***
Божечки, у Го Цзя свой подопечный детский дом! Типа "я вовсе не злодей, я няшечка"? Или это такая подпольная школа берсерков? Сейчас посмотрим.
А, это не его, а его девушки! И сейчас, кажется, царицу заставят готовить. Эх, нет, за царицей просто ухаживали, демонстрируя ей любовь к детям.
***
Цао Пи такими глазами смотрит на то, как царь несёт царицу, как будто до сих пор ему в голову и не приходило, что они муж и жена. Нет, меня всё-таки эта тема влюблённости в чужих жён никак не оставляет. Интересно, как же оно всё-таки в реальной жизни было, с супружескими изменами, с уводами жён? Как обычно, если против каких-то вещей предпринимаются самые серьёзные меры, если какие-то вещи наказываются особо сурово, значит, такие вещи происходят достаточно часто, люди пытаются делать их снова и снова. А китайская культура страхом перед женской неверностью хорошо так пропитана.
Хотя сериальный Цао Пи, конечно, всего-то юноша-подросток, который не воспринимает всерьёз хуандея-пустышку, и потому позволяет себе мечтать о его жене.
Ой, пока писала-отвлекалась, эти черти уже ввязались в заварушку. Сейчас пересмотрю повнимательнее. Но они как раз дружной компанией из царя, царицы и Цао Пи в простых солдатских одеждах куда-то попадут.
***
На лице Сымы справедливо читается: "и берут же таких идиотов на службу". Это хорошо, что всяких хитрованов и гениальных стратегов в сериале время от времени разбавляют откровенными дураками.
Вообще это их Троецарствие - если почитать про любое из здешних громких исторических имён, начиная с того же Сыма И, то первым определением для каждого из них будет "стратег". Эти сволочи всю свою жизнь воевали, воевали и воевали. Их развлечения обошлись Китаю в трёх с половиной кратное сокращение населения - а это был времена, когда люди никак не были избыточным ресурсом, который стоило бы прореживать. И если в реальной истории это была незамысловатая борьба за власть, то в сериале из неё пытаются сделать борьбу за мир - ради которой можно всех поубивать.
***
Не удержалась, пошла гуглить Дяочань - после слов "одна из четырёх великих красавиц" стало ясно, что жила девушка недолго, но плохо. Нам про этих красавиц рассказывали на уроках культуры, но у меня в голове задержалась только Ян-гуйфэй, а от всех остальных запомнилось только то, что эти женщины непременно служили призом в мужских разборках и в этих же разборках быстро гибли.
***
Вообще, если подумать, нафига Лю Пин потащил с собой жену? Ну, нам-зрителям на радость, если не он с ней будет миловаться, так Цао Пи (которого она, к слову, страшно ненавидит из-за его отца), но если бы они просто поехали инкогнито - это ладно, но переодетыми солдатами при пленном генерале? Какой смысл брать в такой роли бабу?
Хотя оставлять её в компании Го Цзя тоже не стоило. Она бы и без того с ума сходила от тревоги, а уж с этим злыднем под боком наверняка бросилась бы кончать с собой от страха проболтаться.
Эх, Тань Цзяньсы, лапушка, неужели с выходом "Шаполана" я наконец увижу тебя в роли, где ты с кем-то потрахаешься, а не будешь с грустью наблюдать, как это делает с твоим любимым человеком кто-то другой? Я, конечно, предпочла бы гет, тогда бы поцелуями на экране угостили, но приходится брать что дают.
Про чувства людей, которые влюблены в царицу - начиная с мужа и заканчивая евнухом и Цао Пи - понятно всем вокруг, кроме неё самой. Даже при том, что она в какой-то момент хотела соблазнить Лю Пина, у неё по женской части всё какое-то отмороженное, она просто не может взять в толк, что кто-то может её любить и делать что-то именно из любви, а не по политическим мотивам. В эмоциональном плане пока что она самая интересная персонажка - остальные, даже наш как бы наивный хуандей, уже хорошо сложившиеся личности, а она сама себя загнала в образ железной леди, который на самом деле не даёт ей повзрослеть.
***
Ну да, сейчас окажется, что попадание в тюрьму Сыма И тоже просчитал заранее, небось для того, чтобы с Тан Ин встретиться. Как-то они, на пару с Го Цзя, слегка начинают надоедать своими неизменно срабатывающими расчётами.
Серии 22-26***
Сыма И уже и сам не рад, что приручил этого молодого идиота. Я так думаю, сейчас этот лось ему чем-нибудь зверски помешает. Нет, вроде бы только помог.
***
Хуандей, между тем, заходит на очередной цикл "а давайте не будем никого убивать". Жду, каким образом оно в этот раз плохо закончится.
Закончилось плохо традиционным образом. Вообще Цао Пи несказанно везёт, что хуандей спасает его раз за разом, а Цао Пи всё ещё жив.
Подозреваю, чувства Цао Пи скоро переключатся с царицы на царя. А вот не надо ребёнка обижать.
***
Товарищи сидят и жрут якобы жареного на вертеле зайца, но получились почему-то куриные ножки холодного копчения. Вот сериал ведь ни разу не дешёвый - это "Имперский коронер" например дешёвый, почувствуйте разницу - но в то же время то там, то сям видно, как бережно расходовали бюджет.
***
Перевод всё-таки местами мне делает больно. "Такой меч не может принадлежать сыну фермера" - крестьянскому сыну, блин, если уж вы на русский переводите!
***
"Первое правило борцовского клуба"... Царица подзывает к себе голосливого книгочея и рассказывает ему: "Я - царица, вон тот - царь, только ты никому не говори". Зачем царица всё это затеяла, интересно?
***
Ну что, увидела я этот знаменитый момент "Ну и живи со своим Чжундой!" Сериал продолжает быть праздником шиппера, а уж систему из хуандея, царицы, Сыма И и Цао Пи откровенно стараются сделать как можно запутаннее.
Бедная царица: "Ты спать собрался?" Не произнося при этом: "опять на полу?" - "Да!" - "А ты забыл, что ты мне обещал?" - "Ужин? Завтра приготовлю". Детей ты ей обещал! А вместо этого рассказываешь, как в старости будешь ворковать с Чжундой.
А рядом ходит Цао Пи, который щупает ваши подушки - я так думаю, это нам показали для того, чтобы он понял, что хуандей не спит в кровати. Бедный Цао Пи уже не знает, кого к кому ревновать, и к кому подбивать клинья.
Ну и, наконец, явление Сыма И в гости - под романтическую музыку, в кадре с медленной фокусировкой на его лице, под сияющую улыбку хуандея. Ух, если б они с царицей вцепились друг другу в волосы! Хотя, возможно, Сыма И чего-то такого и опасается, почему с порога стал напоминать царице об её хороших манерах.
Ой, Цао Пи себе девочку поймал. Ну вот, решил сбежать из сложной шипперской системы. Чтобы попасть в переплёт ничуть не меньше! Девочка - чужая жена. Буду надеяться, устроят мне наглядный урок, как уводили жён в древнем Китае.
***
Сыма И выпрашивает себе внимание у Тан Ин: "Неужели ты не хочешь спросить, как я ел, как я спал? Не хочешь сказать, что я совсем исхудал без тебя?" И в его устах это действительно звучит как флирт, а не бесконечное самолюбование. Учись, Чуму.
***
Вот почти во всех китайских сериалах, и особенно фентезийных, наши - это южане, северяне - это враги. Не, тут прочная историческая основа, без вопросов, но мне всё равно чудится некая скрытая шпилька в сторону Пекина, тем более что китайское сериалостроение строится в основном в Шанхае.
Когда я спросила Хуан-лаоши, почему Шанхай - это юг, когда географически это центр восточного побережья, она сказала мне, что север и юг считаются по берегам Янзцы - то есть, по сути, это как Правобережная и Левобережная Украина. Полезно делать такие аналогии, чтобы сразу понять накал "нежного" отношения друг к другу людей из разных частей страны.
***
Когда Сыма И и Лю Пин убегали, держась за ручки, спугнувший их сторож откомментировал их словами: 世风日下 如今连男人也. Перевели это достаточно нейтрально, но, по-моему, говорилось там: "совсем разврат пошёл, мужики милуются". Сериал ни на минуту не позволяет забыть, кто здесь истинная супружеская пара.
***
Садист! Ну дай ты ей уже себя трахнуть! Одна надежда на обещанный хэппи-энд...
***
Первые лица государства, они же первые авантюристы, сбиваются в стаю, чтобы организовать труппу бродячих музыкантов. А ради чего ж ещё?
Бедный Цао Пи среди всего это цветника почему-то выглядит как ягнёнок на заклании. Похоже, в этой чужой жёнушке он совсем не заинтересован.
Таки да, всё только ради дела. А то, что он ей наврал с три короба, обещая в случае обмана всё потерять - похоже, какая-то отсылка к реальной истории. Или к роману. Но нет, нет, не заманите, демоны, штудии по этому периоду проводить.
***
Вдогонку. Лю Пин оправдывает свой отказ от секса с женой тем, что испытывает вину перед старшим братом, и что жена конкретно ему ненастоящая, мол свадьбы у них не было. И, возможно, автор именно такое мотивы ему и даёт. Но, как по мне, реальная причина такого сопротивления любимой женщине в том, что для него это последний бастион сохранения своей собственной личности. Все эти громкие мечты, что он откроет миру правду, что построит брату усыпальницу, что брата будут почитать - на самом деле для того, чтобы он, Лю Пин, мог бы стать самим собой. А уж будет он при этом хуандеем или нет - неважно. Хэппи-энд ведь именно в этом и будет состоять, верно? Что он уйдёт с женой жить в простой народ, но под своим именем (хотя и наверняка чужой фамилией)?
Серии 27-28***
Цао Пи прорвался к охраняемому старикашке и расспрашивает его про день гибели своего старшего брата. Старикашка: "Подумай, кому его гибель выгодна больше всего?" Видимо, я ещё не отошла от Ли Шиминевых выкрутасов с родственниками, но очевидный ответ, который напрашивается - она выгодна Цао Пи. Он стал наследником семьи, что в конечном счёте сделает его хуандеем.
Не удержалась, залезла в википедию про них. Что самое интересное - даты категорически не бьются. Год рождения Цао Пи указан как 187, год гибели его брата - 211. Он в это время был взрослым молодым человеком 23-24 лет. Тогда как в сериале делается особый упор на то, что Цао Пи в это время был ребёнком - я путаюсь, восьми или десяти лет, назывался какой-то из этих двух возрастов. Причём относились к нему как в взрослому - он участвовал в сражении вместе с братом, брат ради его спасения украл лошадь и посадил на неё Цао Пи, который, судя по всему, уехал в одиночестве. Все эти детали про трудное детство древнекитайских стратегов как бы намекают, насколько рано взрослели люди в те времена - но зачем же это делать, если в реальной истории люди были куда старше?
Опять же возраст Цао Пи относительно хуандея. Год рождения Лю Сэ указан как 181, он на шесть лет старше Цао Пи. В начале сериала Лю Сэ и Лю Пину по 18 лет, соответственно Цао Пи - 12. И да, его прямо несколько раз называют ребёнком, но играет его взрослый Тань Цзяньсы, что по условностям китайских сериалов подтягивает возраст персонажа ну хотя бы до 14 лет. Но это ладно.
Таки да - 200 год это раскрытие заговора Дун Чэна, казнь (а не просто смерть) наложницы Дун и битва при Гуаньду. Но в это время старший брат Цао Пи должен был быть живёхонек.
Не, я понимаю, что времена настолько древние, что верить датам очень сложно, но тут какие-то лихие перестановки дат в куче взаимосвязанных событий.
А про то, кому выгодна смерть старшего брата - Цао Пи, похоже, подводят к мысли, что хуандею? Вообще пламенная любовь Цао Пи к старшему брату особенно забавно смотрится, учитывая, что наиболее, наверное, известное историческое упоминание про Цао Пи связано со "Стихотворением на семь шагов". Братьев своих он любил, конечно, зашибись как.
***
Отношения между Сыма И и Цао Пи обернутся долголетним и плодотворным сотрудничеством, исторически вроде бы Цао Пи даже перед смертью поручил своих детей заботе Сыма И (в числе других людей). Но сейчас сериальный Сыма И с удовольствием бьёт Цао Пи плёткой. Ты бы поосторожнее, Сымочка, это тебе не Лю Пин, этот запомнит.
***
Раз уж пошла пьянка про википедию, процитирую то место из статьи про Троецарствие как таковое, которое с самого начала хотела процитировать: "Формально наименование эпохи как Троецарствия является не совсем точным, так как правителем в каждом государстве был не царь, а император («сын неба»), утверждавший о своей власти над всем Китаем[3]". Народная китайская забава, которая не прекращается по сей день.
***
Боевые студенты с тяпками осаждают местный околоток. Люди временно живут в чужом городе, тем не менее, при необходимости быстро собраться и побуянить половина из них тут же раздобыла сельхозинструмент. А город нам показывают чистеньким, гламурным и городским.
***
Несмертельный выстрел в левую сиську - это, похоже, второй по популярности боевой троп после кровохарканья. Чангэ их получила три штуки - вернее, два выстрела и один удар ножом, у Суня был свой. Вот и в Тайнах - подставной выстрел в Сыма И уже не первый, хотя я не помню, у кого конкретно было раньше.
***
Интересно, Сыма И замечает, что, высказывая Тан Ин планы на совместное будущее, он слово в слово повторяет те же планы на будущее с Лю Пином?
***
Сыма И смотрит вслед Цао Пи прямо как тот мужик из анекдота: "убил бы тебя гадёныша раньше, уже б на свободу вышел". Однако сериал решительно настроен зашипперить их, Сыме деваться некуда. К слову о планах на будущее из предыдущего пункта - вот с кем они на самом-то деле сбудутся.
Шрам у Цао Пи красиво не забывают показывать. Такое чувство, правда, что сползает он всё ниже и ниже. Но при таком расположении, наверное, рана и правда была не смертельной, артерии так не заденешь.
***
Ой, ну опять эти их яды со сложными правилами, которые позволяют сто лет жить и воевать, если вовремя соблюдать нужные церемонии. Ну сколько можно?
***
Эта сволочь и бедную собачку сейчас переманит на свою сторону и заставит ради себя пожертвовать жизнью.
Таки да - для начала заставил собачку делиться костями.
***
Ой, какой гадюшник в лагере у Цао Цао! Весь цвет сериала в одном месте собрался.
А в лагере Юань Шао Лю Пину приходится самому себе быть гадюшником стратегов и сверхинтриганом. И, надо признать, красиво выступает.
Интересно, а сделает Цао Пи что-нибудь с Сыма И за подставу или нет? Наверное, нет - у Цао Пи должно хватать гордости понимать, что советы советами, а за собственные поступки надо отвечать самому.
Ой, божечки, что-то я сегодня расписалась. Всего две серии, а накатала простыню едва ли не больше, чем в другие дни. Надо как-то быстрее смотреть и меньше писать.
Серии 29-33***
"Потомок евнухов" - это они сильно перевели. С другой стороны, если тамошним евнухам отрезают только пенис, то всё может быть.
***
У Ма Тяньюя всё время красноватые глаза, дико раздражает и заставляет думать о нехорошем. Не лежит у меня душа к нему - вроде и упрекнуть не в чем, играет хорошо и роль ему подходит - или он для роли, а всё равно что-то не то.
У царицы очень интересный голос. Не знаю, свой или сэйю, написать в посте оказалось быстрее, чем искать её интервью. Думаю, что свой - именно потому что необычный. В спокойном состоянии он низкий, с хрипотцой, когда кричит - хороший такой бабский базарный голос. В нём мало очарования - и вовсе нет нужных для традиционного представления о красоте мягкости и сладости - но зато всегда хватает силы и властности.
А Ма Тяньюя сто процентов дублировали. Почему-то голос с мимикой совсем не совпадает. И Хань Дунцзюня, похоже, озвучивал кто-то другой.
***
Ой, лошадкам носочки подвязывают, чтобы копыта не стучали. Мимими!
Как они здорово в сериале Цао Цао представили! И актёр хорош - на картинке обычный китайский старичок, а в движении очень обаятельный.
***
Царица глазами показывает на солдат: "Давай, убивай их!", а сестрица Тан только недоумённо хлопает глазами. Пацифизмом от хуандея заразилась? Хотя жизни рядовых солдат тут, как и в любом китайском сериале, гроша ломаного не стоят.
А, нет, Тан Ин всё поняла правильно. Правда, убивать не стала, всего лишь вырубила.
***
Ян Сю: "Я связался с идиотами!" Котик, а ты разве не этого хотел с самого начала? Это ж разве не ты с самого начала рассказывал, что этот марионетка, а этот по-дурацки привязан к другу, а этот тупой служака, один ты такой умный всех обыграешь.
Справедливости ради, у Сыма И похожие замашки, я вот жду, когда ему дадут по рогам.
А вот Го Цзя в таком положении ни разу не окажется. Потому что уважает и своих противников, и своих подчинённых.
***
Судя по тому, что это всего 30-я серия, и я там видела всякие кадры в клипе, этот яд Тан Ин переживёт. Ой, ну как мне всё-таки эта актриса не нравится. В принципе, она была бы неплоха, если бы они с партнёром выглядели бы более ровно. Оттого, что Хань Дунцзюнь сейчас в полную силу отыгрывает страсть молодого оболтуса, только больше контраст с её спокойным взрослым поведением - люди вообще не стыкуются между собой.
***
Что это за водевиль с Го Цзя и его врагом? Вот, а я только его похвалила за верное умение оценивать противников.
***
Не могу понять, что это за странное оружие такое - какой-то противозаконный гибрид косы и кирки, недокопьё, которому острие свернули набок. Я даже мужа спросила - он не знает.
***
Ой, ну вот только не говорите, что Лю Пин сейчас блеснёт врачебным мастерством и откачает Го Цзя на зависть профессиональным лекарям!
Го Цзя лежит без сознания, но не перестаёт при этом улыбаться - подхихикивает про себя над тем, как все вокруг него суетятся.
***
Помнится, про "Бэтмена и Робина" народ на говно исходил из-за того, что у Бэтмена были доспехи с сосками. Это они, блин, доспехов по типу как у Цао Цао ещё не видели!
***
Цао Чжи такой сладкий и правильный, что аж противно. Понятно, что сериал играет на стороне Цао Пи, но пока они как-то пережали, делая из Цао Чжи настолько послушного и безамбициозного мальчика. Потому что если Цао Цао всегда и везде так превозносится как любитель талантов, как укротитель смелых и дерзких людей, которых он лаской и убеждением заставлял работать на себя - ну не может такой человек не понимать, кто из его сыновей способен будет занять его место, а кто всю жизнь так и проживёт добросовестным помощником. Несмотря даже на естественную слепоту властного отца, который вечно недоволен своими детьми.
Хотя, что интересно, в китайской культуре Цао Цао скорее образец отца, который страшно любит детей и гордится ими. У нас по китайскому был текст про него, вернее, про его сына - я сейчас уточню, которого. Ага, это был Цао Чун, его в сериале нет, а про него тоже очень интересно.
Ладно, бог с ними, может Цао Чжи ещё разыграется. А Цао Пи у нас идёт по пути к дартвейдерству.
***
Го Цзя всё пытается объяснить, что борьба за мир оправдывает массовые убийства. Сериал так хочет сделать из Цао Цао радетеля за благо человечества, что приходится вот такие выкрутасы с логикой совершать.
***
Да, конечно, женитьба Цао Пи выглядит как-то... Он совершенно точно не рад, что девочка, которую он соблазнил ради дела, вдруг его догнала и заставила на себе жениться - но, справедливости ради, ничего особо ужасного тоже не происходит. Красивая девочка, озорная, существенно нагадить друг другу они ещё ничем не успели. Вот он и стоит в растерянности.
Но да, я получила ответ на свой вопрос - как в очень древнем Китае уводили чужих жён. Да вот так просто, женились на них по новой.
***
Нет, мне нравится, как он вокруг неё стелится, по ушам ездит, мёдом растекается - а ночью опять будешь на полу спать и не даваться?
***
О, Цао Цао начинает свирепеть. А ещё именно он гениально догадался, что хуандей подставной.
Я, кстати, так и не поняла, чего он в разговоре с Го Цзя наехал на всю семью Сыма. Где они замешаны, в чём?
***
Интересно, почему дочь Люй Бу обращается к Дяочани "старшая сестра", а не "матушка" - Дяочань ведь была женой её отца.
***
Мне нравится, что через большинство китайских сериалов исподволь проводится мысль, что многожёнство до добра не доводит. Вон у сыновей Цао Цао разные матери - это привело к тому, что старший сын был погублен его второй женой, а это в конечном счёте приведёт и к раздору между единоутробными братьями. А в семье Сыма отец говорит "я хотел расти сыновей, чтобы не было стыдно перед вашей матерью" - как будто бы мать там всего одна. И братья горой друг за друга.
***
Ну что, тайна Лю Пина вот-вот раскроется перед Цао Цао. Но это мы будем смотреть уже завтра.
Серии 34-36***
А Го Цзя уже искренне болеет за Лю Пина.
Что это за нефритовый полуклык-полухуй, который Го Цзя всё время теребит? Главное, что он его вообще никак не использует - ни как указку, ни как оружие, но носит в руках беспрестанно.
***
Ох, нифига себе! Цао Цао решил истребить Сымов. Но в исторических спойлерах ничего такого нет. Значит, как-то отмажутся.
***
Хуандей, со стадом евнухов, не разуваясь, вваливается к Го Цзя. А с Цао Цао слабо такой фокус провернуть? А, так он пришёл к Го Цзя, чтобы потребовать, чтобы Цао Цао сам к нему явился. Уважаю.
Цао Цао в промежутке между эпизодами покрасили наконец усы и бороду в более-менее чёрный цвет вместо этого русого. Правда, в следующем же эпизоде краска смылась.
Мне понравилось, как хуандей взял Цао Цао на слабо: "Вы меня боитесь?" Цао Цао это очень даже задело.
Интересно, когда же окончательно выяснится, что Лю Пин - это не Лю Сэ. Цао Цао об этом едва ли не в голос кричит, но у него-то никаких доказательств. А участвовавший в расследовании Го Цзя готов эту версию похоронить - потому что новый хуандей ему очень нравится.
Вообще интересно, как поведение Го Цзя покажут. Исторический Го Цзя сам выбрал Цао Цао себе в хозяины, и сделал это сознательно, потому что тщательно сравнил достоинства Цао Цао и Юань Шао, даже список аргументов в пользу Цао Цао в истории остался - и в сериале их более-менее проговаривают. Но что, если выбранный тобой хозяин начинает лажать, на примете есть более симпатичный лидер, а живёшь ты по-прежнему во время, когда личная преданность была абсолютным достоинством, а ты несомненный человек чести?
***
Ох, Цао Пи у нас ревнивец! И когда ж это он успел в Сыма И так втрескаться? Ну, то есть, привлечь на свою сторону талантливого союзника - это одно, но Цао Пи с невероятным пылом пытается обрубить и/или использовать главные привязанности Сыма И - к Тан Ин и к Лю Пину. Это вам не царица, на которую Цао Пи немножко посмотрел влюблёнными глазами, потом быстро понял, как она его ненавидит за одну только фамилию, и быстро на её счёт успокоился. К Сыма И при всех тех вводных данных у него прямо страсть и упрямое желание завоевать расположение Сыма И.
***
"Ты любовник его величества?" Ну, нам всем хотелось бы надеяться, что да. В этом вопросе Го Цзя использовал выражение 断袖 - это эвфемизм для гомосексуальности, а совсем буквально это значит "отрезанный рукав". По легенде, ханьский хуандей Ай-ди отрезал свой рукав, на котором уснул его любовник, чтобы не тревожить его сон. И жил этот Ай-ди лет за двести до событий "Тайн Троецарствия". Так хотелось поймать сериал на анахронизме, а не получилось.
Интересно, кстати, а от Ли Чэнцяня какие-нибудь идиомы в языке остались?
Ну а Сыма И, естественно, тут же перевёл стрелки обратно - типа у нас с хуандеем такие же отношения, как у вас с Цао Цао. И один Ян Сю стоит и с грустью на них смотрит - его-то никто не хочет.
***
Надо же, а настоящего хуандея звали Лю Се, а не Сэ, как я всю дорогу пишу. Вот эти, блин, китайские имена на русском - по две буквы, и в тех путаешься.
***
Когда Цао Пи близко-близко наклонился к Сыма И, кадр с их двумя рожами выглядел очень странно - как будто их снимали по отдельности и потом наложили изображения друг на друга. Мне нельзя доверять в этом смысле, потому что бывало, когда я подозревала фотошоп там, где его сроду не было, но ей богу, странно оно как-то выглядело. Два молодых мужика так сильно стеснялись отыграть нарушение личного пространства?
***
Цао Цао дочку с собой в поход потащил, чтобы подложить её под хуандея. Исторически его дочка стала наложницей хуандея, а когда Цао Цао казнил Фу Шоу, он заставил сделать свою дочку следующей царицей. Ну, интересно, как её сделают наложницей здесь, учитывая, что Лю Пин будет несомненно отбиваться.
Бозе ти мой, Лю Пин эту дочку от простуды лечит.
***
Как ни крути, а Цао Цао по сути говорит: раньше хуандей был козёл, а сейчас приличный человек. Царица, сама того не желая, уже раз сто сказала то же самое.
***
Го Цзя: "После возвращения из Гуаньду Цао Пи резко изменился". Ну, дык, может, его тоже подменили? А что? Может, настоящего мечник убил, а потом вынул откуда-то близнеца и стал его обучать.
Но с хуандеем понятно - Го Цзя царице скажет, что хуандей должен жениться на дочке Цао Цао, и царица побежит женить мужа на ней. Хотя Го Цзя уже высказался на тему того, что царица должна куда-то деваться - я не знаю, можно ли было её сместить с поста, думаю, можно. Но они как-нибудь договорятся, я думаю.
О, оказывается, это Цао Пи рассказал царице о том, что хуандею надо жениться на его младшей сестре. И любовь к царице всё же не прошла. Гм.
Кстати, я, кажется, поняла, зачем Го Цзя вообще это затеял - решил женить хуандея на дочери Цао Цао вотпрямщас. Ради спасения хуандея. Одно дело - убить самозванца, другое - мужа дочери.
Кому от этого всего не легче, так это царице. В реальной истории Цао Цао казнил её, её детей и всю её семью из-за письма 14-летней давности - кто его знает, вполне вероятно, что письмо уже давно было в его руках, просто в какой-то момент он решил, что его дочери пора получить титул.
Серии 37-40***
Сыма И, изображающий паралитика, ходит по гладкому паркетному полу и оставляет пыльные следы от грязных носков. Ну совсем беспалевно!
***
Цао Пи непрямым текстом обещает отцу, что оторвёт Сыма И башку. Утю-тю, какие мы грозные!
***
У царицы такая страсть покончить с собой, что это уже нездорово.
***
А хуандей между тем соблазняет Го Цзя перейти к себе на службу. И не то, что бы Го Цзя не колебался. Но всё-таки ничего не выгорит, я думаю. Спасти симпатичного хуандея, чтобы он был при них (Цао Цао и компании) на благо страны - это одно. Но менять человека с реальной властью на пусть харизматичного, но пустого носителя титула - неа.
***
Ой, ну Тань Цзяньсы обязательно надо потанцевать с мечом в каждой своей роли. И если тут это ещё как-то сюжетно замотивировано, то в "Придворной даме" откровенно был эпизод вообще без всякой связи ни с чем, сделанный только для того, чтобы дать ему покрасоваться.
Ого! "Ты пойдёшь ради него на всё, пока он жив, ты предпочтёшь умереть, но не служить мне". А кто у нас "ты", я извиняюсь? Если б не недавний разговор с царицей, можно было бы однозначно сказать, что речь про Сыма И, но сейчас я сомневаюсь.
Между тем шрам у Цао Пи переполз значительно выше. Что ж у них гримёры никак не определятся?
Да, он говорит, что хочет его стратега. Мне теперь из вредности хочется думать, что "я хочу его царицу" он просто не сказал.
***
Ой, ну с кровохарканьем у Дяочани они переборщили. Го Цзя: "Не волнуйся, я позабочусь о детях". Никаких фальшивых уверений, что всё будет хорошо.
Сцены смерти и прощания одна за другой. Эка они концентрированно.
***
Ян Сю какое-то абсолютное козло сериала. А что делать, кому-то надо быть, если все антагонисты, включая стремительно темнеющего Цао Пи и его безжалостного (пока больше на словах и за кадром) папочку - ребята не всё так однозначные и вообще за них болеешь.
***
Ох, Го Цзя, именно ты у нас стал самым благородным и прекрасным персонажем из всех. Светлая тебе память.
***
Как в американских сериалах не существует никаких языков, кроме английского, даже где-нибудь на задворках Азии или Латинской Америки все хором говорят по-английски, только с местным акцентом - так и в китайских сериалах не существует других языков, кроме китайского. Все кочевники дружно шпрехают на путунхуа.
***
Артефакт английского, который хронически раздражает: китайское 请 (пожалуйста, прошу), когда оно используется в качестве приглашения, на английский явно переводили как "after you" - и вот теперь в русабах это всё время "после вас". Блин, ну почему не "прошу"?
***
Интересно, как рядом с Цао Чжи хуандей выглядит настоящим командиром, он главный. Не так, как рядом с Цао Цао, Сыма И, женой и прочим гадюшником - где он всё время прячется за образом няшечки и добивается своего долгими уговорами. А тут и ситуация способствует, и сам он дозрел быть главным, не скрываясь.
А жена в это время работает вместе с дочкой Цао. Путь к сердцу мужа лежит через сердце жены.
***
Канун битвы за Лулун. Интересно как! Обидно только будет, что в последний момент наверняка прискачет Сыма И и всех спасёт. Я б лучше, если б хуандей сам справился.
Походный хуандейский наряд - это прелесть. И дева Цао очень нравится царице. Зато сама дева Цао смотрит на то, как хуандей и хаунхоу переглядываются, примерно теми же глазами, что и её старший брат.
***
Ох, какой Сыме красивый доспех сделали!
На выходе поцапался с Ян Сю - Ян Сю какой-то бесполезный персонаж, сделан исключительно для того, чтобы канализировать ненависть зрителей. Если подумать, он же нифига не делает - ну так, предаёт понемногу, но по большей части с завистью наблюдает, как действуют другие.
Чёрт, мне в магазин надо идти, а я оторваться не могу, вот-вот же битва начнётся!
***
У них наконец брачная ночь! Ура! Хуандей не умрёт девственником!
Но если честно, более чем удивительно, как они всё-таки выдержали столько времени - счёт времени действия явно идёт на годы, а они так или иначе спят рядом ночь за ночью. В былые времена я б уже накатала какой-нибудь фик о непенетративных методах удовлетворения.
Ладно, я в магазин, буду смотреть на сражение когда вернусь.
Серии 41-45***
А битва очень даже классная получилась! И вроде бы без компьютерной графики, старыми добрыми каскадёрскими трюками. В сериале внезапно подвалил новый бюджет?
Солдаты, от рвения защитить хуандея, чуть не задавили его боевой телегой.
Сыма И и Лю Пин признаются в любви друг другу - нашли, блин, время и место. Раньше не могли?
Вань Цянь прекрасно отыграла отходняк у царицы, когда всё самое страшное закончилось.
Ой, боюсь я, как бы они в своих поисках предателя не вышли на капитана Цуя. Хотя если они докопаются до правды и узнают, что за этим стоит не только Ян Сю, но и отец царицы... Может, в этом сериале как раз по этой причине царицу будут казнить?
***
Читают "Белого коня", в субтитрах перевод Черкасского и указали, что перевод Черкасского. Молодцы. Правда, название стихотворения и его автора тоже могли бы указать. Ой, а автор - Цао Чжи. У меня просто встреча с этим стихотворением произошла при переводе совсем другой дорамы, вот название и Черкасский в памяти остались, а Цао Чжи мимо мозга просвистел.
Но это всё фигня. Сейчас главное - как царица будет цаовский выводок спасать. А Цао Пи, дурак, наверное, в очередной раз не поймёт, что это хуандей на его стороне и глубоко в него верит, а Сыма И со счёту сбился, который уже нож точит по его душу.
Да уж, Сымочка, облом вышел. Это у тебя, выросшему вместе с заразой, выработался стойкий иммунитет к пацифизму, так что ты даже не понимаешь, до какой степени эта штука заразна для всех остальных.
А где-то ж ещё в другом сериале был эпизод с разбитой чашкой, которая служила сигналом к тому, чтобы в комнату ворвались люди с оружием. Только там чашку так и не разбили. Герой уболтал сановника с чашкой, завоевал доверие.
***
Цао Цао так рыдает на могиле Го Цзя, будто хочет подтвердить намёки Сыма И на характер их отношений. Не, хорошо рыдает, трогательно.
***
Царице при разговоре с отцом явно пришлось взглянуть на себя прежнюю со стороны - способную без разбора жертвовать людьми ради сохранения династии Хань - и даже не ради людей из династии Хань, ради мёртвого символа царской власти.
А вдобавок - в этих разъездах они жили настоящей жизнью, приключениями, общались с живыми людьми, испытывали опасности, одерживали победы, любили друг друга - хотя бы в эту ночь перед боем. А теперь обратно в этот затхлый гадюшник с бесконечными церемониями и подковёрной борьбой.
***
Сыма И сидит в тюрьме, так сказать, в рубище. Рубище сшито из дорогой льняной костюмной ткани, даже близко не похожей на нормальную рогожу. Ну, то есть, опять, качество тканей нафиг выбивает из исторической обстановки. С одной стороны да - синтетикой там не пользуются, но эта несинтетика едва ли не хуже.
***
У Цао Пи уже крышу снесло на почве Сыма И. Как-то его увлечение выходит за рамки нормального желания поставить себе на службу талантливого стратега, и даже за рамки желания сломить волю упрямца.
Вообще уж на что я любительница шипперить всех со всеми, причём одновременно, а этот сериал и меня уделывает своим сводничеством персонажей.
***
Да уж, Сыма И - это вам не хуандей, как только увидел постель, мгновенно девушку завалил. Непонятно только, почему он этого ещё в доме своей семьи не сделал.
Так они его девственником решили сделать! Хорошая шутка! Так у них получилось что-нибудь или нет? Не зря же он сразу побежал к Лю Пину обсуждать интимную жизнь, наверное спросить чего хотел.
Да, но Сыма И (предположительно) переспал с Тан Ин, а отдуваться всё равно хуандею. Сначала жена увидела, как Сыма И её мужа тискает, а потом Цао Пи услышал, что "Сыма И на ночь призвал к себе император" - это последнее, что Цао Пи хотелось бы услышать. И сейчас он, в дупель пьяный, устраивает Сыма И сцену ревности. А, нет, ревность так, слегка прорвалась, после Цао Пи решил, что пусть уж спит со своим хуандеем, лишь бы работал на меня.
***
Вот за что люблю азиатщину, так это за то, что девушкам там разрешается проявлять свои чувства, признаваться в любви и ухаживать за своими избранниками. Нет вот этого идиотского табу, как у нас, что если девушка проявляет инициативу в отношениях - то она сразу же теряет достоинство, "бегает" за кем-то. Неразделённая любовь девушки вызывает всеобщее сочувствие, а вовсе не желание её стыдить.
Но я никак не угадаю, кто же заставит хуандея взять деву Цао в наложницы. У Го Цзя не получилось, он просто не успел. Царица соврешенно не против этой идеи, она согласна даже трон уступить, лишь бы обезопасить хуандея. В какой-то момент в Лулуне я решила, что и сам хуандей способен это сделать - чтобы спасти цаовских детей от покушений Сыма И. Теперь я вижу, что у Цао Пи в голове шестерёнки проворачиваются - что устроить брак младшей сестры будет большой заслугой в глазах отца. Уже 44-я серия, приближается казнь царицы, а дева Цао стала наложницей ещё до этого.
***
Интересно, Цао Цао говорит Цао Чжи: "ты больше всех на меня похож" - повторяет те же слова, что сказал до этого Цао Пи. Но в первом случае верилось, тем более потому, что Цао Цао говорил эти слова с неохотой, а сейчас наоборот, ощущение, что это пустые слова. Цао Чжи, похоже, стратил, когда сказал "я буду рядом с вами, буду помогать вам" - ну, я бы на месте Цао Цао убедилась в том, что Цао Чжи не способен быть самостоятельным лидером, а потому не может быть наследником.
***
Ох у Цао Пи и рожа довольная! Прямо как у кота, объевшегося сливок. Но, я думаю, первый, на кого он будет давить - это Сыма И.
Нет, я ошибалась. Первым делом Цао Пи придумал, как подставить Цао Чжи.
***
В словах хуандея, когда он говорит с женой, последние несколько серий всё время чувствуется прощание. В общем-то, ничего странного - он предчувствует свою гибель из-за разоблачения, но всё равно получается невольно пророчески.
***
Интересно, как Мань Чун смотрит на записку Го Цзя - он будет верен своему любимому начальнику, и раз начальник считает, что хуандей должен быть на своём месте - значит, так и будет. Не знаю, конечно, возможно, ничего и не выстрелит, но если Мань Чун вдруг встанет на сторону хуандея против Цао Цао, будет круто.
***
Что хотела сказать, но забыла вовремя это сделать - про немолодых уже актрис, но когда это правильно. Дяочань в сериале вот такая - красавица, которая пережила уже пик своей красоты и популярности, это уже взрослая женщина, переживающая свою последнюю любовь. Как же это здорово сделали!
***
Ну что, будем посмотреть, как у Цао Пи получится выкрутиться - и не потерять положение наследника, и увести Сыма И от гнева отца. Исторические спойлеры подсказывают, что у него всё получится.
Ну что, на сегодня, пожалуй, хватит. Осталось у нас 9 серий, ещё два дня просмотра в том же темпе.
Серии 46-50***
Ян Сю решил осчастливить собой Цао Цао и стать ведущим стратегом вместо Го Цзя. И ведь ничего фантастического в его неадекватной самооценке нет, мы все в реальной жизни встречали вот таких товарищей.
***
Ох уж эти старички, беседуют, пощипывая бородки и поигрывая бровями. Цао Цао прекрасно понимает, что папа Ян приглашает его на собственное убийство, но, понятно, старому боевому узурпатору отказываться западло.
***
Цао Цао не сам открывает коробочку с письмом Ян Сю, а предоставляет это сделать Мунь Чуну. Ну да, протокол безопасности. Взрывного устройства такого размера тогда бы сделать не смогли, наверное - а когда, кстати, порох-то изобрели? - но вот какую-нибудь отравленную стрелку на пружинке - думаю, вполне. Так что давать вскрывать подозрительные коробочки своему подчинённому, хоть и стоящему рядом с тобой - в те времена разумная и достаточная мера предосторожности.
***
У Тан Ин под одеждой знатной дамы - ниндзёвский костюм. В нужный момент она скинет с себя парадный халатик, словно змея шкуру... а с причёской сойдёт и обычный анимешный хэншин, шпильки и шиньоны сами повыпадают, а волосы соберутся в косичку.
***
Конечно, попытка царицы запугать младшего брата Цао Цао хороша, но вряд ли что-то выйдет. Все законы, все гласные и негласные правила, договорённости - всё это работает до тех пор, пока ставки не слишком высоки, и/или пока у потенциального нарушителя правил нет реальной силы в руках. А когда есть и мотивация, и возможность - никакие законы никого не удержат.
Но это ладно, хуандей Цао Пи лечить-то собирается? У хуандея с Цао Пи та же проблема, что у нас с нашими кошками. Когда муж в очередной раз начинает мечать выгнать этих капризных нахалок на улицу, я всякий раз припоминаю, сколько сил и денег мы уже потратили на то, чтобы этих зараз вырастить, прокормить, вылечить. Так что придётся и дальше с ними мучиться, чтобы эти затраты зря не пропадали. Вот и хуандей - спас Цао Пи один раз, второй, третий... спасай уже и в n+1-й, хотя бы ради своих предыдущих усилий.
Ого, Тан Ин покончила с собой! Но зачем? Давайте уж не будем эти отмазки про не вынесла позора. Кровотечение, к слову поленились сделать как следует - вишнёвого цвета чернила лениво вытекают из раны, вместо того, чтобы фонтаном била артериальная кровь.
Если Цао Рэня казнят, хорошо будет, хотя и мало. Тоже вот во все стороны противный товарищ, ни разу не жалко.
***
Хуандей приставил меч в руках Сыма И к своей груди. Дорогой мой, сердце находится не там!
Наверное, они и правда выбрали Дун Цзе на роль Тан Ин ради того, чтобы после смерти героини её не было особо жалко. Что хуандей ходит и ноет, что "это всё моя вина, я не смог защитить" - ну, положим, это у них ритуальное. Каждый причастный к делу чиновник считает обязательным такое сказать при каждой заварушке. У хуандея, конечно, такой обязанности к самокритике нет, но у Лю (Ян) Пина его желание быть к каждой бочке затычкой мы наблюдали сто раз, должны были уже привыкнуть. Поэтому пускай бы ныл, если б хоть на минутку задумался, что Сыма И смотреть на его благородство уже мочи больше нет, ему это как соль на рану в нынешних обстоятельствах.
Хотя на кого бы он по справедливости злился бы - так это на свою ненаглядную Тан Ин, которая сама всё затеяла. Эх, по историческим спойлерам Цао Рэнь будет жить и генеральствовать ещё долго и счастливо. Интересно, а весь этот инцидент с оскорблением Тан Ин - он полностью придуманный или имел под собой какие-то основания? В википедии ни о чём таком не говорят, но не википедией же единой.
Так, стоп, в англовикипедии пишут, что Цао Ан погиб в 197 году, когда Цао Пи действительно было всего десять лет. И в статье про Цао Пи говорится: The next immediate reference to Cao Pi's activities was in 211, when he was appointed General of the Household for All Purposes (五官中郎將) and Vice Imperial Chancellor (副丞相). This position placed him second to his father, who was then Imperial Chancellor (丞相) and the de facto head of government in China. The eldest of all of Cao Cao's sons, Cao Ang, had died early, so Cao Pi was regarded as the eldest among all his father's sons. А теперь сравним это с русской википедией: "В 211 году он был назначен заместителем канцлера, то есть своего отца. Тогда же в сражении погиб его старший брат Цао Ан, и Цао Пэй остался старшим братом в семье". Ну мать вашу!
К слову, во внутренней хронологии сериала сейчас и должен быть 211 год. Они что-то такое и говорили, что Лю Пин на троне уже десять с лишним лет. Хотя по сериалу этого, конечно, не видно. И дева Цао должна стать наложницей ещё через два года - причём в истории она была не в одиночестве, а вместе с двумя своими сёстрами.
Кстати, год рождения Цао Цзе указан как 197. Начало нашего сериала - 200 год, и тут никуда не подвинешься из-за битвы при Гуаньду, а ещё до того, как она состоялась, хуандей жил-гостил в поместье Цао. Так что то, что взрослый Тань Цзяньсы играл 12-летнего Цао Пи - это ещё не самый выдающийся случай. Двадцатилетняя Ван Юйвэнь, оказывается, играла трёхлетку.
Ладно, обратно к нашему хуандею с самотыком у груди, и куда на разборки любовничков прискакал Цао Пи (и ему сейчас уже 24 года).
***
Сыма И: "Это я не стал такой сволочью, я всегда таким был". Ты знаешь, охотно верю! "Я без любимой женщины живу - вот и тебе с твоей не жить".
Но вообще история перешла ту границу, за которой сложный трёхмерный характер превращается в откровенного мерзавца, причём мерзавца идиота, который мстит кому попало. Предчувствую попытки его оправдать и потом с хуандеем помирить - если да, то всё это выльется в обычную проблему китайских сериалов, когда из желания всеобщей гармонии и хорошего конца авторы скатываются до полной потери моральных ориентиров.
Впрочем, если хуандей сейчас покорно отошлёт жену в холодный дворец, он тоже перейдёт границу, за которой доброта и кротость превратятся в трусость и бессилие.
Цао Пи со сложным выражением лица наблюдает, как наказывают Цао Чжи, и как потом отец на него кричит. Были б у тебя мозги, ты бы думал сейчас о том, что вот это всё однажды может случиться с тобой, что ваш папочка всё больше превращается в тирана, которому невозможно прекословить.
Ладно, пять серий осталось. Буду досматривать уже сейчас.
***
Ну да, теперь "тайные" противники Цао Цао будут массово убивать своих же, чтобы Цао Цао устрашился народного гнева. Как говорил Критик, "потому что это так хорошо сработало в прошлый раз". Вы же вроде мятеж Дун Чэна с теми же целями поднимали, не? И Лулун собирались утопить в крови всё для того же - создать трудности для Цао Цао и испортить ему имидж. В лучшем случае вы опять подставите хуандея, который обязательно сорвёт ваши планы, но будет выглядеть в них виноватым. В худшем - вы просто убьёте сто своих сторонников, потому что Цао Цао этим всё равно не проймёшь.
Господи, ну вроде взрослые люди, управляли передовой страной того времени, за власть боролись, выживали в сложных интригах - а такую херню творят! По воле автора, впрочем.
Но вообще я думаю - если они с десяти лет воевали, с 12-15 женились и плодили детей, может, они просто не успевали повзрослеть и поумнеть? И, может, в этом истинные причины китайского культа родителей - суровая жизненная необходимость ценить немногих людей, которые успевали отрастить себе мозги.
***
Главный вопрос, впрочем - ну и что ты ему сделаешь? В первую очередь он касается хуандея - уже окончательно ясно, что у него нет ничего, кроме традиций и церемоний. Легитимности ноль, собтсвенные слуги не подчиняются. При этом не имеет значения, что хуандей поддельный - у настоящего исторического Лю Се было всё то же самое, я думаю. Плакать, топать ножкой, "издать ещё один указ", как говорил Цао Цао - вот и всё, что ты можешь. Дальше-то что?
Но и Цао Цао этот вопрос тоже касается - тут уже в отношении нашего сериального Лю Пина. Что ты ему сделаешь? Раньше ты мог ему угрожать через Сыма И, но Сыма И от хуандея отвернулся. Власть ему даром не сдалась, он уже не знает, как вырваться из этого дворца. Единственное, что у него есть - любимая жена. Ты хочешь её отнять, заменить своей дочкой, сделать внука следующим хуандеем, вот так войти во власть. Но чего ради он будет тебя слушаться?
Исторический Лю Се, впрочем, послушался аж бегом. Посмотрим, как сериального заставят.
***
Ну да, хуандей провернул свой любимый трюк - явился лично и тем самым всех спас. Учитывая, впрочем, что эти учёные не Цао Пи, боюсь, они сейчас найдут какой-нибудь предлог броситься на чей-нибудь меч, что в норме и происходит с людьми, спасёнными хуандеем.
Ой, это ж в следующей серии царица должна отравиться. Ладно, мне надо по делам, страсти-ужасти потом буду смотреть, но сегодня.
51-я серия - конец***
Я, конечно, проспойлерилась заранее и про смерть царицы, и про уползание. Красиво умерла, достойно, и что хорошо - умирала недолго, хотя без кровохарканья не обошлось.
Не проспойлерилась я только, что её будут вот так тишком-нишком убивать, пока хуандей будет благородствовать. И если хуандей не знал заранее про уползание - а он вроде бы не знал - то что ж он всё-таки Сыма И-то не убил? Ну и Цао Пи заодно. Ладно, переформулирую - что ж он не попытался посильнее это сделать?
Цао Пи тоже - он у нас тёмный властелин, мастер заговоров, но при этом спасти если не любимую, то в любом случае дорогую для него женщину не придумал как. Вообще он к финалу мутировал в пустое место, хвостик, который бегает за Сыма И.
А этот опереточный злодей в леопёрдовой шкуре... Ну, понятно, что кроме него уползать царицу некому, то есть он всё-таки за наших, как Ян Сю и предполагал. И это хорошо. Ладно, пусть уж и оперетта будет.
А всё-таки главное событие серии - разговор между Цао Цао и префектом Сюном. Последний и тщетный голос разума в уши этого уже свихнувшегося деспота.
***
Про Ян Сю я что-то не поняла. Почему сам Ян Сю считает, а Сыма И с ним молча согласен, что Сыма И мстит ему за Тан Ин? Чем Ян Сю отметился в смерти конкретно Тан Ин? Ну общая затея с подставным хуандеем, потом сдача мятежа Дун Чэна, подстава Лулуна под кочевников, сдача последней попытки мятежа - это всё на нём. Так что мстить за Ян Пина или царицу - это да, но при чём тут Тан Ин? Я что-то забыла или неправильно поняла?
***
Господи, ну опять и снова! Только теперь из уст нашего леопёрдового "муахаха". Давайте сами убьём кого-нибудь из своих, тогда Цао Цао наконец будут презирать среди знати - потому что до этого знать его любила всем сердцем. Интересно, это в книге такое? Вот прямо-прямо Ма Боюн бесконечно эту идею убийства своих ради подставы Цао Цао мусолил?
***
Хуандей, однако, на пощёчины не разменивается, сразу кулаком в челюсть. Как же вы жить-то будете, без своих взаимных ласк? Так что, всё-таки про царицу он знал заранее?
***
Ой, они Цао Цао решили рак мозга устроить. С врачом хорошо получилось: "Приведите ко мне Хуа То" - "Ты забыл, ты его убил десять лет назад" - "Ой, и правда".
Но почему дева Цао до сих пор не замужем? Ага, её как раз пошли выдавать за хуандея.
"Я не прошу вас любить меня, мы не должны быть настоящими супругами". Учитывая здешнюю, сериальную историю его первого брака, эти слова звучат просто издевательством. Ещё десять или сколько там лет спать рядом с женой и её не трогать?
***
Я б на месте Сыма И за эти годы увела бы царицу к себе. Если уж мы говорим о мести и возвращении долгов. А этот пускай в соответствии с историческим каноном вместе с девой Цао лечит людей в своём удельном княжестве. Да, но кто ж в сериале-то там княжить будет?
***
Ну хорошо, что они ещё две серии будут делать - ждать, пока Цао Цао копыта откинет?
Только сейчас заметила, что в заставке без разлитых в воде чернил не обошлось. Правда, всего-то кадр, мельком, но таки да. Вот давно меня эта фишка интересует - почему в заставках китайских сериалов то и дело используют расплывающиеся в воде чернила. Оно-то красиво, спору нет, но такое частое использование намекает, что образ должен иметь какое-то значение.
***
Цао Пи уже окончательно превратился в гордого хозяина Сыма И - весьма условного хозяина, естественно. И переглядываются они так, что вспоминаются все гомосексуальные намёки сериала. Сыма И хоть для кого-нибудь, а всё же является 断袖之爱.
***
Они ещё и операцию на мозге решили сделать! Ну это уже какой-то водевиль.
Tse Kwan Ho (я пока не решаюсь это транскрибировать на русский) мне нравится всё больше и больше. Не Цао Цао, образ которого, как по-английски говорят, all over the place, а сам актёр - ужасно обаятельный товарищ. Надо поискать с ним какой-нибудь бодренький гонконгский боевичок, где бы он был антигероем.
***
Они 可惜 переводят как “какой позор”. Понятно - в ансабе было "what a shame". Ну кто б вам объяснил, что what a shame совсем не обязательно про позор, едва ли не чаще оно значит "какая жалость!"
***
В начале сериала цифры войск были скромные и реалистичные - я об этом писала - при расчёте мятежа в столице речь шла о нескольких сотнях солдат. Потом Лулун - уже значительно больше, но всё ещё не заоблачно. Десять тысяч, пять, двадцать. Но сейчас Чжунда достаёт из рукава 450 тысяч войска. Полумиллионная армия, вдобавок _тайная_ армия, в тогдашнем Китае, население которого уже явно сильно сократилось с 50 миллионов, с которыми страна вошла в эпоху Троецарствия. Нет, я даже допускаю, что где-нибудь в исторических хрониках примерно такие числа упоминаются - обычно в контексте "мы с лёгкостью победили огромное войско врага". Чем огромнее, тем слава больше. Но, блин, в сериале про гипотетическую армию в подарок от Сыма И любимому хуандею - могли бы не свистеть.
***
Ой, а на доспехе у Цао Пи сиськи прям совсем красивые, с узорчиком.
***
Главная радость от того, что ты хуандей - можно топтать ковёр в тронном зале ботинками. Но внезапная истерика сестры и брата - очередное натягивание совы исторических фактов на глобус здешних характеров. То Цао Цзе с умилением провожала фиктивного мужа в объятия первой жены, а то она, понимаешь, печатями швыряется. Она-то в реальной жизни швырялась, но потому, что изначально была против отречения мужа - насколько я понимаю, ей куда приятнее было иметь в хуандеях мужа и сына (ну хоть пасынка), а не брата, и самой быть царицей, а не какой-то захудалой княгиней. Но здесь же вы выстроили всё так, что она прекрасно понимает, кто инициатор отречения, чьё это желание - и ни разу ничего не возразила против этого. Но против брата решила поистерить.
Подустала я от этого бесконечного гибрида ужа с ежом - от попыток соединить воедино исторические факты и выдуманный приключенческий сюжет, да ещё как-то приписать всем более-менее благородные мотивы. К концу сериала это постоянные попытки извернуться сплошным потоком идут, да ещё густо пафосом посыпаются - явно для того, чтобы скрыть отсутствие внутренней логики в действиях персонажей.
***
Сериал ненавидит Цао Пи. Уже давно, но сейчас перестал сдерживаться, истерика жены накануне коронации: "У нас никогда не будет свободы, наша молодость прошла и погибла!" тому доказательство. Вообще, почитав википедию про Чжэнь Фу - как её образ со временем обрастал подробностями типа личного имени, я наконец-то осознала простую мысль: Троецарствие - это китайская Артуриана. Исторические события, которые когда-то были скупо изложены в первоначальных летописях, в последующих многослойных пересказах обрастают новыми подробностями, которые со временем становятся каноничными.
Ну а "Тайны Троецарствия" тогда - это китайская аналогия сериала "Мерлин".
***
Ура! Досмотрела! Но общие впечатления если будут, то уже в отдельном посте.
@темы: Размышлизмы, Интересные мелочи, Обзорное, TV series, 中国 правильно переводится как Пуп Земли
тут мало того, что у замужних дам, а у жены и наложницы нынешнего хуандея, и у вдовы хуандея прежнего (потому что Тан Ин, насколько я понимаю, именно такая
Тан Ин вдова прежнего наследного принца, ещё одного единокровного брата близнецов, не императора. Вот та царица, которая чуть не кокнула настоящего хуандея, Лю Сю, во младенчестве и от которой спрятали Лю Пина — она же имела собственного законного принца, нафига ей был пасынок. Но её принц, Лю Бянь, умер в юном возрасте, и вот Тан Ин его вдовица.
Го Цзя интересный, но девочка его ещё интереснее. Явно какой-то вотэтоповорот с её истинной личностью будет.
Го Цзя прелесть и развратник! Мань Чунь явно дышит неровно, а этот нехороший человек его принимает в своих покоях в постели, рядом с которой лежат секс-игрушки)) Егойная девочка небезызвестная Дяочань.
А по поводу шиппов — ну согласись, Сыма И и хуандей канон Именно что отношения супружеские, вот царица с Сымой и относятся друг к другу, как фужэнь с гуйфэй одного мужчины, т.е. Сыма И, сволочь, занял при новом хуандее роль наложницы Дун, только он ещё и умный!
Ага, очень зашло! Надо ещё раскопать твои и не только отзывы про сериал, когда вы его смотрели. Мимо меня пробегало в том самом 18 году, но я по названию и частому упоминанию имён исторических личностей наивно решила, что сериал честно исторический, не приключенческий.
Тан Ин вдова прежнего наследного принца, ещё одного единокровного брата близнецов, не императора.
Ага, понятно. Я вот совсем недавно упоминание её мужа встречала в сабах - и почему-то опять поняла, что он прежний хуандей. Но тогда непонятно, почему она как явно его главная вдова носит титул "ванфэй", а не "тайхоу". Кстати, да - а почему "ванфэй", а не "тайцзыфэй"?
Короче, фиг с этими титулами. Всё равно как-то странно, что то один мужик, то другой открыто за ней ухаживают и едва ли не жениться собираются - при том, что она живёт отшельницей при памятной табличке мужа. Её ж туда поселили как в единоличный монастырь.
А этот, который как раз самоубился об пафицизм хуандея - тот вообще был открыто влюблён в беременную наложницу! И общалась она с этим товарищем открыто и регулярно, без особого присмотра. Да и жила в доме отца. Какое-то потрясение основ, ей богу.
Го Цзя прелесть и развратник!
Прелесть. Мне больше всего не его эпатажные выверты нравятся, а меткие комментарии по ходу, как упомянутый: "он ещё и этот дом не спалит?"
а этот нехороший человек его принимает в своих покоях в постели, рядом с которой лежат секс-игрушки))
Ой, я этого не заметила, надо будет повнимательнее приглядеться.
Егойная девочка небезызвестная Дяочань.
Мне это пока ни о чём не говорит, но не спойлери, сама досмотрю.
ну согласись, Сыма И и хуандей канон
Так я разве спорю? И мало того, что канон - чем мне нравится сериал, что там про шипы, и этот в первую очередь, в самом сериале более или менее откровенно говорится.
вот царица с Сымой и относятся друг к другу, как фужэнь с гуйфэй одного мужчины
А вот тут не соглашусь. Как ты правильно заметила раньше, они оба над хуандеем сверху, и относятся друг к другу как один законный муж к другому законному мужу, чего быть в природе не должно.
Правда, наш всеобщий боттом явно из тех, кто выползет и незаметно сам сверху окажется, но пока, по 18-ю серию, он ещё не развернулся во всю мощь.
А! Тут я, может, тебя путаю: этот покойный принц точно был законным сыном от императрицы (в отличие от близнецов), мб, он не дожил до титула престолонаследника? Но был бы им, кабы дожил — сын императрицы это, так сказать, наследник естественный. Тогда жена могла остаться ванфэй.
Прелесть. Мне больше всего не его эпатажные выверты нравятся, а меткие комментарии по ходу, как упомянутый: "он ещё и этот дом не спалит?"
Искромётный товарищ, да.
Ой, я этого не заметила, надо будет повнимательнее приглядеться.
Я не помню, были ли уже к 18 серии этот момент, хотя сама сейчас пересматриваю.
Так я разве спорю? И мало того, что канон - чем мне нравится сериал, что там про шипы, и этот в первую очередь, в самом сериале более или менее откровенно говорится.
Вот прямо да! никакого фигового листочка)))
Правда, наш всеобщий боттом явно из тех, кто выползет и незаметно сам сверху окажется, но пока, по 18-ю серию, он ещё не развернулся во всю мощь.
Финал истории там каноничен, вернее, подтянут более-менее под реальную историю
Ага, очень зашло! Надо ещё раскопать твои и не только отзывы про сериал, когда вы его смотрели. Мимо меня пробегало в том самом 18 году, но я по названию и частому упоминанию имён исторических личностей наивно решила, что сериал честно исторический, не приключенческий.
Дык Троецарствие же, хрестоматийнейшая локация для сюжета.
Лю Бянь был именно что император (Шао), потом Дун Чжо его низложил, отравил и посадил императором младшего принца, Лю Се. Посмертно Лю Бянь был Хуннун-ван, а вдове его вроде бы потом Лю Се пожаловал титул Хуннун-ванфэй. Мне казалось, у нее тут правильный титул (другое дело, вся история чисто Дюма))
Я надеюсь, нам ещё устроят фейерверк, когда они воочию сойдутся, а то прежнего раза маловато было.
Там будет ужасно смешная сцена на эту тему)
По-моему, правду жизни невольно показали только в Чангэ, где Восемнадцатая недоумевала, чем нарисованный ей портрет не годится.
О да! Но тут самая смешная сцена, ну просто все в провинции превосходные портретисты.
Здешние ткани мне покоя не дают.
Интересно, что их при этом максимально старались стилизовать под исторические, узор же там точно из какой-то гробницы. Помню, знаменитую шмотку Цао Пи показывали в сопоставлении с оригиналом. Но сложно, наверное, до конца стилизоваться.
читать дальше
Наверное, был. Там был момент, когда Го Цзя зазвал Мунь Чуна в комнату в тот момент, когда сам с Хунчан трахался. Я подозреваю, что секс-игрушки тогда же показали. Их потом и ещё показали, и тут я уже была настороже. Но что зачем, не очень поняла.
Дык Троецарствие же, хрестоматийнейшая локация для сюжета.
Да это понятно, что Троецарствие, я просто не думала, что там вставная приключенческая история. И просядет оно или нет - неважно, ощущение, что это от начала до конца придуманная уже, продуманная история, а не чёрт знает что и куда, как в "Придворной даме".
Нэт Старбек, А то я прям фанат, но ТТ так мало кто смотрел.
Да ладно, не так уж и мало, я сейчас на одних дайрях немало отзывов нашла. Но ваши чувства я очень понимаю.
Лю Бянь был именно что император (Шао), потом Дун Чжо его низложил, отравил и посадил императором младшего принца, Лю Се. Посмертно Лю Бянь был Хуннун-ван, а вдове его вроде бы потом Лю Се пожаловал титул Хуннун-ванфэй.
О, спасибо, теперь всё понятно!
ну просто все в провинции превосходные портретисты.
Да то, что люди могут более-менее прилично рисовать, не так уж и удивительно - в конце концов, в те времена этот навык действительно был сильно нужен, а рисование даже входит в набор четырёх занятий учёного - то есть образованный человек должен был им владеть.
Меня удивляет, как они по этим портретам друг друга узнавали. Для меня все эти изображения более-менее на одно лицо, а они на эти схематичные портреты реагируют, как преступники в фильме про принца Флоризеля.
Интересно, что их при этом максимально старались стилизовать под исторические
А вот нет. Шёлковые ткани - да, скорее всего. Ну, я просто в этом никак не разбираюсь. Но там немало других тканей. Например, там то ли Го Цзя, то ли Хунчан носили такое серое пальто - и ткань там явно современная шерстяная ткань для пальто. Очень ровно прокрашенные нитки, светлые и тёмные, которые создают чёткий узор, и сами нитки и переплетение очень ровные. Ткань плотная, и отглажена она паровым утюгом. Ну, то есть, это вещь, пошитая из современных материалов и с применением современных технологий.
То есть узор из древней гробницы на каком-нибудь одном наряде - это без вопросов. Просто на стоящем рядом персонаже вполне может оказаться современная ткань.
Но я на английском подбирала, с китайским не сравню, так что, может, и не оно совсем.
Там на китайском есть упоминание девяти смертей, может, действительно стоило за эту деталь зацепиться. Английский отрывок вроде бы неплохо подходит к китайским словам.
И меня утомили орхидеи Цюй Юаня, которые не орхидеи!
Вот да, такая интересная фраза: "смеялись надо мной за любовь к орхидеям, и возненавидели, когда я их уничтожил" - она ж сама по себе афоризм. А откуда она вообще взялась?
Зато судя по лицу Мань Чуня, он как раз всё понял
Да это понятно, что Троецарствие, я просто не думала, что там вставная приключенческая история. И просядет оно или нет - неважно, ощущение, что это от начала до конца придуманная уже, продуманная история, а не чёрт знает что и куда, как в "Придворной даме".
Мо Баюн)
Лю Бянь был именно что император (Шао)
Вот, пришёл человек, который разбирается лучше меня и всё разложил по полочкам
Да ладно, не так уж и мало, я сейчас на одних дайрях немало отзывов нашла.
А, ну сейчас-то, может, уже и есть)
то есть образованный человек должен был им владеть.
Все равно я не верю, что они прямо все могли хорошо нарисовать портрет реального человека. Вот стандартный пейзаж — верю, но реалистичный портрет... В Хань, конечно, якобы была сильная портретная школа, но все равно не очень верится в мастерство любого прохожего и даже любого ученого.
То есть узор из древней гробницы на каком-нибудь одном наряде - это без вопросов.
Насколько помню, они у императора с женой, отца и сына Цао и Тан Ин. Может, еще у Чжэнь Фу, но не уверена. Го Цзя вообще, мне кажется, временами выглядит как попаданец в пальто)
Там на китайском есть упоминание девяти смертей
Если девять смертей, может, все-таки оно! Второй (старый) английский перевод вообще нечто без единого китайского имени собственного, зато с ангелами, по нему фиг найдешь что.
Там будет еще ближе к финалу интересная сцена со стихами, где русаб и ансаб цитируют вообще разные тексты, но в ансаб я как-то больше верю.
серафита
Зато судя по лицу Мань Чуня, он как раз всё понял
Шокированный Мань Чун в спальне это просто лучшее
Мо Баюн)
Вот да, это многое объясняет.
+1)))
Вот да, это многое объясняет.
*мантра* Экранизация ещё двух романов, экранизация ещё двух романов в следующем году... с шикарным кастом и многаденех... ну и что, что трейлер одного выглядит как АУ по СДДЧ.
Экранизация ещё двух романов, экранизация ещё двух романов
Пусть и АУ, все равно же другая история будет.
...ну увы. Но зато пейринг с властью сложится!
Как-то они, на пару с Го Цзя, слегка начинают надоедать своими неизменно срабатывающими расчётами.
ПОДОЖДИ ЕЩЁ БУКВАЛЬНО ЧУТЬ-ЧУТЬ
Хотя, конечно, у Цао Пи лучший пейринг Цао Пи/печать
О, интересно.
Нэт Старбек, У Тань Цзяньсы тут вполне себе есть гет!
Какой гет - смотреть на царицу голодными глазами? Я такого гета у Тань Цзяньсы насмотрелась уже по самое не могу, мне хочется для него взаимности.
Там все сложно, конечно, и со взаимностью сложно, но вот аж спойлерный поцелуй!
Прям даже не знаю, что сказать - судя по картинке, хрен редьки не слаще. Надеюсь, потом у них как-то получше будет со взаимностью.
Да, я помню, ты говорила, что хуандей к нему неровно дышал, чем вызывал дикую ревность у Сыма И. Но в отношениях между хуандеем и Цао Пи, похоже, проблема со взаимностью уже с другой стороны.
Тогда это утешает. Немножко.
Посмотрела я на этот гет. Эх, сплошная работа под прикрытием, не то. Будем ждать Шаполана, или как они по новой его обозвали.
«Шаполан» цензура вроде выпустила, авось дождемся)
А я говорила
Ага, когда он вдруг ни с того, ни с сего начал трещать о любви и клясться сложными формулами, чувствовалось, что это какая-то отсылка.
серафита, А я говорила
Говорила, да. Я надеюсь, в окончательный закат он всё-таки вместе с женой уйдёт, не потеряет её по дороге?
не скажу) зачем тебе спойлер.
Нужен - чтобы быть спокойной. А то я уже начинаю бояться.
Цао Цао? Так и есть Его в молодом возрасте усыновил придворный евнух, а усыновлённые дети считались полноценными потомками. Плюс ещё были евнухи, которых кастрировали во взрослом возрасте, когда у них уже были дети.
У царицы очень интересный голос.
Сввой-свой, я эту актрису и раньше видела-слышала.
Исторически его дочка стала наложницей хуандея, а когда Цао Цао казнил Фу Шоу,
Кстати, оказалась приличная дама, а не деводура, как в сериале. Именно она была последней законной женой Лю Се, родила ему дочку, ладила с мужем, и как частное лицо Лю Се показал себя приличным человеком. Видимо, он просто был не создан для власти.
У Фу Шоу было двое сыновей, оба умерли с матерью. Наложницу Дун казнили беременную. Вообще сильно советую "Альянс советников", хотя бы первый сезон — неотразимо обаятельный сериал, Цао Пи там прекрасный, как и Сыма И, брак Цао Пи показан куда интереснее. Но да, убийство беременной во второй серии.
Дружность братьев Сыма — исторический факт.
Ну и Сыма И наш тоже буде императором, но посмертно, когда власть захватит его внук, сместив внуков Цао Пи, и раздаст титулы своим предкам.
Если знать сей анамнез, смотреть на Сыма И, Цао Пи и хуандея ещё интересней
Исключительный, кстати, случай в истории — сместив хуандея, Цао Пи сдержал все свои к нему обещания, обеспечил его как частное лицо, дал ему княжество в кормление и пальцем более не тронул ни его, ни его семью. Никакого удавления в уголочке по-тихому, как обычно решались дела со смещёнными правителями, у которых к тому же пятисотлетняя династия за плечами. Лю Се умер своей смертью, титул перешёл к сыну, затем к его внуку, ну а далее всё смела орда кочевников, нахлынувшая на страну, но это уже другая история, в которой ни род Сыма, и род Цао не были повинны.
Вот не надо. Считаться они считались, но на самом деле не были. И если хотелось сказать об усыновлении, то можно было так и написать: "приёмный сын". И "евнуха", одного, а то "потомок евнухов" в какой-то мере так же круто, как "потомок братьев Гримм". И по-китайски - я, естественно, полезла это смотреть - выражение 之后, которое наиболее адекватно перевести как "последователь", что прекрасно и по контексту подходит, и со множественным числом согласуется. Если по-английски там было descendant, то на русский это было бы адекватно перевести как "наследник", но всё-таки не потомок.
Видимо, он просто был не создан для власти.
Видимо, его про это уже никто не спрашивал. Упадок династии и превращение хуандеев линии Лю в тряпичных кукол на троне произошли ещё до него.
Вообще сильно советую "Альянс советников"
Да я уже понимаю, что придётся. Но с перерывом, наверное. Мне бы хоть Чангэ досмотреть, увидеть, наконец, отчего народ массово в сторону финала плюётся.
Дружность братьев Сыма — исторический факт.
А мама у них была одна, не знаешь?
Исключительный, кстати, случай в истории — сместив хуандея, Цао Пи сдержал все свои к нему обещания, обеспечил его как частное лицо, дал ему княжество в кормление и пальцем более не тронул ни его, ни его семью.
Знаю. Я примерно про это в комментах у uele высказалась - что именно Цао Пи с Лю Се разошёлся мирно, это его отец бедного хуандея-марионетку всю жизнь третировал.
Да я уже понимаю, что придётся.
Очень хороший сериал, но да, про одних и тех же персон, да в разных трактовках — надо разбавлять чем-нибудь.
А мама у них была одна, не знаешь?
Понятия не имею. Но если да, то папа Сыма бедную женщину явно уморил, там только парней 8 штук.
это его отец бедного хуандея-марионетку всю жизнь третировал.
В "Альянсе советников" прям третировал, ага. Но там и император откровенно жалок.